Usage examples of "списано" in Russian with translation to English

<>
Во-первых, по состоянию на 31 декабря 1990 года оборудование было полностью списано со счетов компаний. First, the equipment was wholly written off in Felten's books of account as at 31 December 1990.
Однако, согласно моим подсчётам по данным информационной системы "Bloomberg", только 1,12 триллиона было фактически списано во всём мире к февралю 2009 года. But according to my calculations of Bloomberg data, just $1.12 trillion had actually been written off worldwide by February, 2009.
Что касается количественных вопросов, то Группа обращает внимание на возможность ситуаций, когда по состоянию на 2 августа 1990 года имущество было полностью списано со счетов заявителей. As to quantum, the Panel notes that there may be instances in which tangible assets are wholly written off in a claimant's books of account as at 2 August 1990.
Однако истец не выполнил свою обязанность по сохранению оборудования, возложенную на него договором и статьей 86 КМКПТ, поскольку оборудование было списано с баланса и его нет в наличии. However, the buyer did not fulfil its obligation under the agreement and article 86 CISG to preserve the equipment, since the equipment had been written off and disposed of.
США. Данное имущество было списано в основном в связи с авариями, повреждениями, вызванными природными явлениями, моральным или естественным износом и экономической нецелесообразностью восстановления, а также в связи с утратой. These assets have been written off mainly as a result of accidents, damage caused by the elements, obsolescence, normal wear and tear, uneconomical prospects for repair and loss.
Многие ссуды испанским застройщикам нужно списать. Many loans to Spanish developers will have to be written off.
Спишите и удалите все сервера Exchange 2007. Decommission and remove all Exchange 2007 servers.
Я и списала его номер телефона с квитанции. So I copied his phone number from his Visa card.
Чтобы списать вычет, выполните следующие действия. To write off the deduction:
Спишите и удалите все сервера Exchange 2000. Decommission and remove all Exchange 2000 servers.
Мистер Дизи сказал, надо было списать с доски, сэр. Mr Deasy said I was to copy them off the board, sir.
И Реглан списал эти убийства под видом случайного разбоя. And Raglan wrote off their homicides as random gang violence.
Спишите и удалите все сервера Exchange 2013. Decommission and remove all Exchange 2013 servers.
Итан был пойман, тайно пытаясь выбраться из дома, и я хотела чтоб вы знали что ему запрещено выходить из дома без моего разрешения особенно в 9.00 в вечернюю школу чтобы списать свое домашнее задание. Ethan was caught sneaking out of the house and I wanted to let you know that he is not allowed out of the house without my permission, especially not at 9:00 on a school night to let you copy his homework.
У меня было плохое настроение, но он сказал, что спишет весь долг. I was in a really bad mood just now, but he said if he'd write off the entire debt if I went over.
Спишите и удалите все сервера Exchange 2010. Decommission and remove all Exchange 2010 servers.
Она представила также копию письма от 28 мая 1997 года, направленного компанией в Резервный банк Индии в связи с утратой оборудования, инструментов и принадлежностей, а также копию письма от 23 сентября 1998 года, полученного ею из Резервного банка Индии, в котором компании разрешается списать оборудование, инструменты и принадлежности. It also provided a copy of a letter dated 28 May 1997 from UB Engineering to the Reserve Bank of India concerning loss of equipment, tools and tackle, and a copy of a letter dated 23 September 1998 from the Reserve Bank of India to UB Engineering approving write-off of equipment, tools and tackle.
Мы должны будем списать шестьдесят лет успешной европейской интеграции, и последствия этого неизвестны. We would have to write off six decades of successful European integration, with unknown consequences.
Спишите и удалите все сервера Exchange 2003. Decommission and remove all Exchange 2003 servers.
В этом случае, если средства (Equity) станут менее $1250 - бонус будет списан со счёта. According to the conditions of the offer, if the equity on your account is less than $1,250 the extra bonus will be written off your account.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!