Sentence examples of "спланированные" in Russian

<>
Утвердить можно следующие спланированные заказы: You can firm the following planned orders:
Выберите спланированные заказы для утверждения. Select the planned orders to firm.
Спланированные заказы можно утвердить, щелкнув Утверждение. You can firm planned orders by clicking Firm.
Щелкните Сводное планирование > Обычный > Спланированные заказы. Click Master planning > Common > Planned orders.
Можно обработать спланированные заказы и канбаны. You can process planned orders and kanbans.
Выберите несколько спланированные заказы для утверждения. Select multiple planned orders to firm.
Здесь можно просмотреть все созданные спланированные заказы. Here, you can view all the planned orders that are generated.
Выберите спланированные партионные заказы, которые хотите сформировать. Select the planned batch orders that you want to firm.
Щелкните ОК в области Сгруппировать выбранные спланированные заказы.. Click OK on the Group selected planned orders.
Утвержденные спланированные заказы можно просмотреть в соответствующих модулях. You can view firmed planned orders in their respective modules.
Просматривать и утверждать спланированные заказы, созданные при развертывании. View and firm the planned orders that are generated by the explosion.
Спланированные заказы, которые создаются посредством развертывания с формы Развертывание. Planned orders that are generated by an explosion from the Explosion form.
Спланированные опросы — это разработанные анкеты, для которых выбраны респонденты. Planned answer sessions are questionnaires that you have designed and selected the respondents for.
Создать спланированные опросы. Анкета будет доступна только определенному сотруднику. By creating planned answer sessions – The questionnaire is available only to a particular person.
Щелкните Спланированные заказы, выберите спланированный заказ, а затем щелкните Утверждение. Click Planned orders, select the planned order, and then click Firm.
Спланированные изменения разработок в версии спецификации или версии маршрута, назначенной номенклатуре. Planned engineering changes to the BOM version or route version that is assigned to the item.
Такие спланированные преследования на острове называют "actos de repudio" - "отречение от предателей". On the island, such planned harassments are called "actos de repudio" - "acts of rejection."
Когда система сводного планирования создает спланированные заказы, они имеют статус Не обработано. When master scheduling generates planned orders, the planned orders have a status of Unprocessed.
При сводном планировании создаются спланированные заказы, чтобы удовлетворить только общее прогнозируемое количество. Master planning generates planned orders to cover only the overall forecast quantity.
Щелкните Закупки и источники > Обычный > Заказы на покупку > Спланированные заказы на покупку. Click Procurement and sourcing > Common > Purchase orders > Planned purchase orders.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.