Sentence examples of "спортсмен" in Russian with translation "athlete"

<>
Я не спортсмен, но очень люблю спорт I am not an athlete, but I love sports
Нет, мы выбрасываем талант, если спортсмен осел. No, we walk away from talent if the athlete's a jackass.
Шарли, как спортсмен, что Вы думаете о велогонщиках? Charly, as an athlete, what do you think of racing cyclists?
На вопрос об оценках он ответил: «Я простой спортсмен, фигурист. Asked about the scoring, he said: "I'm a simple athlete, a simple figure skater.
Профессиональный спортсмен, который любит лыжи, делает это не полном серьезе, но с увлечением. You know, the professional athlete that loves skiing, he's serious about it, but he loves it.
Когда спортсмен одерживает победу благодаря использованию допинга, что это значит для его собственного понимания произошедшего? When an athlete wins by using a performance enhancing drug, what does that mean for the athlete's own understanding of what happened?
Потому что мне нужны были все ткани кожи, чтобы выглядело реально, чтобы выглядело как настоящий спортсмен. Because I needed all the skin tissue to make it look real, to make it look like it was a real athlete.
Она пришла брать у меня интервью для стенгазеты про то, что я такой крутой спортсмен и все такое. So she comes over to interview me for the school paper, About being this great athlete and shit.
Ни один спортсмен не стремится добыть в Ванкувере золотую медаль сильнее, чем эти 23 игрока с кленовым листком на форме. No athletes are under greater pressure to deliver gold in Vancouver than the 23 men wearing the Maple Leaf on their sweaters.
По итогам сочинской Олимпиады Россия победила в медальном зачете. При этом ни один российский спортсмен не был дисквалифицирован из-за допинга. Russia won the most medals at the Sochi Olympics, and not a single one of its athletes was disqualified for doping.
Мне звонят, когда на национальном телевидении спортсмен с позором выбывает из игры, раньше они опережали на пять ходов, а теперь не могут вернуться в колею. I get the phone call when the athlete is burning down on national television, and they were ahead by five strokes and now they can't get back on the course.
Согласно Савулеску, вместо того чтобы стараться обнаружить допинг в крови спортсмена, мы должны сосредоточить внимание на поддающихся измерению показателях того, рискует ли спортсмен своим здоровьем. Savulescu proposes that instead of trying to detect whether an athlete has taken drugs, we should focus on measurable indications of whether an athlete is risking his or her health.
Итак, будь то спортсмен, учащийся ребенок, находящийся под гипер-опекой, невротичная мамаша или, иными словами, вот вам пример моего малыша Вандера, в качестве напоминания, что вы должны беречь себя. So whether athlete, scholar, over-protected kid, neurotic mom, or otherwise, here's my baby, Vander, reminding you to mind your matter.
Tyнeц - спортсмен океана. Это быстрый крупный хищник, чьи привычки мы только начинаем понимать. Морской биолог Барбара Блок помечает тунца специальными датчиками , которые записывают невероятное количество данных об этом великолепном виде, находящемся под угрозой исчезновения, и о местах его обитания. Tuna are ocean athletes - fast, far-ranging predators whose habits we're just beginning to understand. Marine biologist Barbara Block fits tuna with tracking tags that record unprecedented amounts of data about these gorgeous, threatened fish and the ocean habitats they move through.
«Понимаете, спортсменам постоянно приходится путешествовать. “You know travel every day [as an athlete].
Спортсменов просят предоставлять ложную информацию. Athletes being asked to record untrue information.
Сколько медалей выиграли японские спортсмены? How many medals did the Japanese athletes collect?
Правила нарушают не только российские спортсмены Russian athletes aren't the only cheaters
Многие спортсмены склонны считать себя непобедимыми. A lot of athletes have this, you know, sort of invincibility.
Поймать спортсмена на приеме допинга очень трудно. Catching athletes with testing can be very challenging.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.