Sentence examples of "справочник" in Russian with translation "handbook"

<>
Можно проверить справочник сотрудника, Ллойд? Oh, can I check the employee handbook, Lloyd?
Так вот, это справочник вашей компании. So, this is your company handbook.
Справочник по вопросам подотчетности, контролируемости и добросовестности полиции Handbook on police accountability, oversight and integrity
Справочник для армии США: как победить Россию в войне This is the U.S. Army's Handbook for Defeating Russia in a War
В феврале 2007 года был выпущен новый Справочник сотрудника. A new Employee Handbook was issued in February 2007.
изучила предложение Словакии о добавлении в Справочник СПС контрольного перечня СПС. The WP.11 examined a proposal made by Slovakia to add an ATP checklist to the ATP Handbook.
Кроме ученического справочника новых терминов, у меня есть ещё один справочник. Apart from a student handbook for a new term, I also have another one.
Вооруженные силы США выпустили справочник по противодействию российской стратегии ведения гибридной войны. The U.S. Army has published a handbook on how to defeat Russia’s hybrid-warfare strategy.
Справочник по радиотелефонии для внутренних водных путей, общая часть и региональная часть Handbook on radiotelephony in inland navigation, (general part and regional part);
Недавно МПС и УВКПЧ опубликовали предназначенный для парламентариев полный справочник по правам человека. IPU and OHCHR had recently published a comprehensive handbook for parliamentarians on human rights.
Справочник “Ecotourism: Principles, Practices and Policies for Sustainability” («Экотуризм: принципы, практика и политика обеспечения устойчивости»). A handbook Ecotourism: Principles, Practices and Policies for Sustainability, with basic background data and references for Governments and practitioners, jointly produced with the International Ecotourism Society.
Просьба вернуть в Сектор по делам Генеральной Ассамблеи, ДГАКУ, комната S-2925, с пометкой: «Справочник». Please return to General Assembly Affairs Branch, DGACM, room S-2925, Att: Handbook.
Справочник МДП в жестком переплете имеется на английском, арабском, испанском, итальянском, китайском, немецком, русском и французском языках. Hardcover versions of the TIR Handbook are available in Arabic, Chinese, English, French, German, Italian, Russian and Spanish.
Это тот самый экземпляр Справочник по Химии и Физики в котором я посмотрел скорость реакции менделевия и. This is the very copy of The Handbook of Chemistry and Physics in which I looked up the reaction rates of mendelevium and.
В рамках Гаагской конференции готовится справочник по использованию апостиля, который должен выйти в свет к концу 2004 года. The Hague Conference on the use of apostilles is preparing a handbook, which should be available by the end of 2004.
Изменения, внесенные в нынешний текст части 1 приложения 9 (Справочник МДП, издание 2007 года), выделены подчеркиванием и зачеркиванием. Changes compared to the existing text of Annex 9, Part 1 (TIR Handbook, edition 2007) are underlined and strikethrough.
Сельскохозяйственная статистика: Подготовленный Уайской группой справочник " Средства к существованию и благосостояние сельских домашних хозяйств " (принят КЕС в 2006 году) Agriculture statistics: The Wye Group Handbook- Rural Households'Livelihood and Well-Being (adopted by CES in 2006)
Был подготовлен справочник для инспекторов в качестве единого источника указаний и положений, охватывающих все аспекты операций и деятельности ЮНМОВИК. An inspectors handbook was produced as a single source of guidance and regulations covering all aspects of UNMOVIC operations and activities.
Справочник ЮНЕП по представлению данных, подготовленный в соответствии с Монреальским протоколом, помогает Сторонам в своевременном представлении точных и всеобъемлющих данных. The UNEP Handbook on Data Reporting under the Montreal Protocol assists the Parties to provide accurate, comprehensive and timely data.
Просим заполнить бланк Вашими оценками и направить его в Сектор по делам Генеральной Ассамблеи, ДГАКУ, комната S-2925, с пометкой: «Справочник». Kindly complete and return the evaluation form to the General Assembly Affairs Branch, DGACM, room S-2925, Att: Handbook.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.