Sentence examples of "спрятали" in Russian with translation "hide"

<>
Зачем вы спрятали эти колотые раны? Why did you hide all these stab wounds?
И это называется, вы спрятали ключ? You call this a hide a key?
Значит это вы спрятали деньги в пылесосе? So you were the one that hid the money in the dust trap thing?
Вы спрятали ваши вкусности не с тем человеком. You hid your goodies with the wrong person.
Или когда девочки спрятали сигареты, думая что родители вернулись. Or when the girls hid their fags, thinking their parents had returned.
Родители спрятали нас в подвале, сказали, что они скоро вернутся. Our parents hid us in the basement, said they were coming right back.
Есть кто-нибудь интересный на камере, которую вы спрятали в скворечнике? Anyone of interest on the camera you hid in the birdhouse?
В последний раз они спрятали его очки в кувшин для воды. Last time they hid the spectacles in the water pitcher.
И когда я дал вам веер, вы спрятали его в сумочку, чтобы не рассердить Лорда Грэнтэма. And when I gave you this fan you hid it in your reticule in case Lord Grantham should be angry.
Через пять месяцев содержания под стражей ему удалось убежать с помощью сотрудников служб по удалению мусора, которые спрятали его в мусороуборочной машине. After five months of detention, he succeeded to escape with the help of prison cleaning services who hid him in the garbage truck.
Просто у моих родителей было это тупое интервью, и поэтому они меня спрятали по дальше в доме что бы не портить семейный имдж. It's just, my parents have this stupid interview, so they've hidden me away in the tower to maintain the family image.
Если начнётся пожар из-за нашей неисправной проводки, или из-за завода по производству петард этажом выше, вы будете сожжены, вместе с вашими ценностями, которые вы спрятали в ваших задницах. Should a fire occur, due to our faulty wiring, or the fireworks factory upstairs, you will be incinerated, along with the valuables you have hidden in your anus.
Правительство сообщило, что многие из этих лиц имели ранее, возможно, иностранные паспорта, въехали в Кувейт легально или нелегально, а затем спрятали свои паспорта и заявили о том, что являются кувейтскими гражданами. According to the Government, many of these persons may have had foreign passports and entered Kuwait legally or illegally and subsequently hid their passports and claimed to be Kuwaiti nationals.
Парень спрятал флэшку и паспорт. Guy hides a flash drive and a passport.
По слухам там спрятан клад. It is rumoured there are treasures hidden there.
Мне кажется она спрятана специально. I think it's being hidden on purpose.
Код вируса, спрятанный в видеофайле? A virus hidden between lines of code on the video file?
Спрятано в книге в кабинете. Hidden in a book in the office.
Спрятаны в блестках самого платья? Are hidden in the dress - the sequins?
Вам придётся спрятать программу доктора. You're going to have to hide the Doctor's program.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!