Verwendungsbeispiele von "среднем" im Russischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Это занимает дольше, в среднем. It takes longer, on average.
Куклы и мир на Среднем Востоке Muppets and Middle East Peace
Закон о дошкольном, начальном, среднем, высшем профессиональном и ином образовании. Act on preschool, elementary, secondary, higher professional and other education
Все действия, выполняемые на среднем уровне использования. All actions taken at the medium utilization level.
Постепенно, в среднем темпе и не гони как борзая. Accelerando, mean speed, not get carried away like a greyhound.
И я вычитал, что в среднем мне осталось жить 24 недели. And what I read was that my median survival was 24 weeks.
Центральные банки в Азии и на Среднем Востоке традиционно осуществляли этот сервис в долларах. Central banks in Asia and the Middle East have traditionally held their reserves in dollars.
И покуда она не кончится, все в среднем роде ходить будем. And until the war is over we're all going to be neuter.
О взвешенном среднем по дате About weighted average date
Песчаные столпы Запада на Среднем Востоке The West’s Middle East Pillars of Sand
Недавно Гана объявила о бесплатном среднем образовании для всех, задав планку для всего континента. Ghana has recently announced free upper-secondary education for all, setting the pace for the continent.
Латте с пенкой, три порции, в среднем стакане. Frothy latte, three shots, in a medium cup.
Но вот ответ о среднем больном, который решил принимать литий. But here is the answer of the mean of the patients that actually decided to take lithium.
В 2006 году стандартная месячная начисленная заработная плата (в среднем) женщин составляла 6595 швейцарских франков против 8124 швейцарских франков у мужчин. In 2006, the (median) standardized gross monthly salary of women was 6595 Swiss francs, compared to 8124 Swiss francs for men.
Можно увидеть на среднем изображении, с электронного микроскопа, эти штуки - это сады этих бактерий. And you can see in these central images here, scanning electron micrographs of some of these guys - these are gardens of these bacteria.
Один, в среднем, из Европы. One, on average, comes from Europe.
Чикаго - главный город на Среднем Западе. Chicago is the principal city of the Middle West.
Учащиеся заканчивают обучение (11 класс) на Фолклендских островах и получают аттестат об общем среднем образовании. Students complete their General Certificate of Secondary Education (year 11) in the Falkland Islands.
Даты в длинном и среднем форматах отображаются в Access как краткие даты. Long and medium dates might appear as short dates in Access.
Среднемесячная температура колеблется от в среднем 19 градусов по шкале Цельсия в августе до 24 градусов в феврале. Mean monthly temperatures vary from around 19°C in August to 24°C in February.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!