Sentence examples of "срезать на экзамене" in Russian

<>
Удачи на экзамене! Good luck on the exam!
Том не настолько хорошо ездил на экзамене по вождению, чтобы получить права. Tom didn't do well enough on the driver's test to get a driver's license.
Вот почему он провалился на экзамене. And thus he failed the exam.
К моему удивлению, он провалился на экзамене. To my surprise, he failed in the exam.
Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене. They studied very hard so as not to fail in the exam.
Тебе не кажется, что списывать на экзамене - это плохо? Don't you think it's wrong to cheat on an examination?
На экзамене будут также представлены "внепрограммные тексты", чтобы поощрять более обширное чтение. The exam will also feature "unseen texts" to encourage wider reading;
125 студентов Гарварда подозреваются в мошенничестве на экзамене Harvard Plagiarism Probe Is Under Way for About 125 Classmates
отказ девушки, увольнение с работы, провал на экзамене. rejection by a girl, being fired from a job, failing an examination.
Хиральность, на экзамене? The chirality on the midterm?
Или он кого-нибудь завалил на экзамене? Somebody he might have flunked?
Ты мой партнер на экзамене по па-де-де. You're my partner in the pas de deux exam.
Я клянусь, я вас обоих завалю на экзамене! Okay, I swear I will flunk both of you!
Удачи на экзамене, Уингер. Good luck passing your exam, Winger.
Я заваливаю детей на экзамене, я хочу задушить их иногда, но. I teach kids, I flunk kids, I want to strangle 'em sometimes, but that's.
Если этот вопрос есть в образце, на экзамене его не будет. If it's on the sample test, it's not on the real thing.
В прошлом месяце, несмотря на все трудности, он получил вторую наивысшую оценку на экзамене на получение Свидетельства средней школы Ливана. Last month, against all odds, he scored the second-highest marks in Lebanon’s Brevet secondary-school exam.
Попытка избежать чёткого ответа на прямо поставленный вопрос – не самая лучшая стратегия на экзамене, однако, возможно, именно эти студенты обнаружили нечто интересное. Avoiding the question as put is not a sound test-taking strategy; but the students may have been onto something.
Такие действия может вызвать любая причина: отказ девушки, увольнение с работы, провал на экзамене. Anything can trigger such an act: rejection by a girl, being fired from a job, failing an examination.
Этой части не будет на экзамене". This part's not going to be on the test."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.