Sentence examples of "стабилизацией" in Russian

<>
Если наиболее чёткие элементы механизма управления еврозоной не будут строго применяться, что тогда заставит страны еврозоны заниматься реформами и стабилизацией уровня долга? If the most concrete elements of the eurozone’s governance framework are not applied rigorously, what will compel member states to undertake reforms and stabilize their debt levels?
В конечном счете, не очень важно, вызвано ли это самострахованием или целями, связанными со стабилизацией обменного курса: в прошлом такой непродуктивный рост резервов стал косвенной причиной кризиса, а сегодня он подрывает спрос. Ultimately, whether this is due to self-insurance or to exchange-rate targeting matters little: yesterday this unproductive growth in reserves was an indirect cause of the crisis; today it is undermining demand.
В связи со стабилизацией концентрации парниковых газов в атмосфере на уровне, который не допустит опасного антропогенного вмешательства в климатическую систему, Стороны признают, что глобальное повышение температуры должно быть ограничено 2°С выше доиндустриального уровня. To stabilize the concentration of greenhouse gases in the atmosphere at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate, the Parties recognize that the global temperature increase should be limited to 2°C above the pre-industrial level.
Спустя несколько месяцев, когда Китай и Япония работали над стабилизацией отношений, японский премьер-министр Танака Какуэй спросил китайского премьера Чжоу Эньлая об островах; Чжоу ответил, что данный спор следует оставить для следующих поколений, чтобы не мешать стабилизации. A few months later, when China and Japan were working to normalize relations, Japanese Prime Minister Kakuei Tanaka asked Chinese Premier Zhou Enlai about the islets; Zhou responded that the dispute should be left to later generations, in order to avoid any delay of normalization.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.