Sentence examples of "ставленника" in Russian

<>
Translations: all8 placeman4 other translations4
И сегодня Барак Обама объявил о своем намерении вновь назначить на должность республиканского ставленника Бена Бернанке. And now Barack Obama has announced his intention to re-nominate Republican appointee Ben Bernanke to the post.
Он превратил слегка более прагматичного Хашеми Рафсанджани, который не соглашался с некоторыми аспектами нынешней политики, в фигуру «истэблишмента», а своего собственного ставленника в бунтовщика. It turned the slightly more pragmatic Hashemi Rafsanjani, who disagreed with some current policies, into the “establishment” figure and its own man into the rebel.
Ранее, в 1995 году, Китай назначил своего собственного Панчен-ламу, после того как его спецслужбы похитили назначенного 6-летнего тибетского ставленника, который просто исчез вместе со своей семьей. Earlier, in 1995, China installed its own Panchen Lama after its security services abducted the Tibetans' six-year-old appointee, who has simply disappeared, along with his family.
Арест и суд над Анваром потрясли страну, но немногие малайцы – оппоненты Махатира – были удивлены, что восстановление его авторитета после кризиса повлияло на выбор Махатиром Абдуллы Бадави как нового ставленника. Anwar's arrest and trial stunned the country, but Mahathir surprised few Malays – either allies or opponents – by restoring his authority so thoroughly following the crisis that he was able to handpick Abdullah Badawi as his successor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.