Exemplos de uso de "стара" em russo com tradução para o inglês

<>
Ты слишком стара, старая ведьма! You are too old, old witch!
Европа действительно стара и продолжает стареть. Europe is indeed old, and growing older.
Она стара, но, господь миловал, сохранилась идеально. It is old and, by God's grace, immaculately preserved.
Ей 86 лет и она уже стара. She's 86 years old. She's frail.
Человеческая миграция так же стара, как история. Human migration is as old as history.
Я стара и "расшатана", и я хочу шоколада. I'm old, and I'm cranky, and I want chocolate.
Ты слишком стара для этого и тебя не пригласили. You're too old for hen parties, so you're not invited.
Итак, в эволюционном смысле, система страха мозга очень стара. So, in evolutionary terms, the fear system of the brain is very old.
Я имею в виду, эта история стара как мир. I mean, it's a story as old as time.
Региональная или локальная структура голосования стара, как сама демократия. Regional or local voting patterns are as old as democracy.
Лейла может и стара, но она - самая опытная охотница. Layla may be old, but she is the most experienced hunter.
В смысле она уже слишком стара, чтоб играть наивную девушку, правда? I mean she's too old to be playing the ingenue, right?
Эта история стара как мир, мой друг и она включает шесть ступеней. It's a story older than time, my friend, and it always plays out in the same eight steps.
Глобализация, которую можно определить как взаимозависимость на межконтинентальных расстояниях, столь же стара, как история человечества. Globalization, which can be defined as interdependence at inter-continental distances, is as old as human history.
Да, и его мать была уже стара, когда родила его, и Огден Фиппс знал это, когда выбирал. Yeah, and his mother was old when she had him and Ogden Phipps knew all that when he could have chosen my colt.
Эти события между собой не связаны, а уязвимость человека перед природными катаклизмами так же стара, как и наш вид. These events are unrelated, and humankind’s vulnerability to natural hazards is as old as our species.
Эта идея достаточна "стара", но корни ее современной формы лежат в трагическом невмешательстве в геноцид в Руанде в 1994 году. The idea is an old one, but its modern form is rooted in the tragic failure to intervene in the Rwandan genocide in 1994.
Дело в том, что мы всё это уже слышали раньше. Реакция «постправды» на «объективные факты» стара так же, как сама наука. That’s because we’d heard it all before; “post-truth” responses to “objective facts” are as old as science itself.
Ледяная поверхность Европы настолько же стара, насколько стары осадочные породы на дне океана Земли — «самого молодого вещества нашей планеты, или второго после активных вулканов», говорит Хэнд. Europa’s ice surface is about as old, geologically speaking, as the oceanic crust on Earth, which is “the youngest material on our planet — or perhaps second only to very active volcanoes,” says Hand.
Такой сценарий «возрожденной Вселенной» не только может осуществиться в нашем далеком будущем. В нем наша Вселенная может оказаться гораздо старше, чем кажется. Не исключено, что она бесконечно стара. This "rejuvenated Universe" scenario may not only be in our far future, but it could make our Universe much older than it appears, possibly even infinitely old.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!