Ejemplos de uso de "статьям" en ruso con traducción al inglés

<>
Панель статистики по моментальным статьям Instant Articles Insights Dashboard
В таблице 2 отражены компоненты дополнительных потребностей, а в таблице 3 содержится резюме изменений по статьям расходов. Table 2 showed the components of the additional requirement, while table 3 contained a summary of changes under expenditure sections.
Каковы сроки поставок по следующим статьям: What is the delivery time for the following items:
Я веду маленькую газету, и агентство привлекло мое внимание к этим статьям. I run a small-town paper, and the news syndicates brought the series to my attention.
Рекомендация в пунктах 10 (c) и 33. УООН следует составлять бюджет и учитывать расходы по каждому проекту и по статьям расходов и, соответственно, вносить данные в Систему управления финансами, бюджетом и персоналом (СУФБП); а также усовершенствовать Систему, с тем чтобы при внесении данных она отклоняла обязательства, превышающие ассигнования. Recommendation in paragraphs 10 (c) and 33 that UNU prepare the budget and record expenditures per project, per object of expenditure and accordingly enter the data in the Financial, Budgetary, and Personnel Management System (FBPMS); and enhance this System to allow it to reject obligations in excess of allotments at data entry.
Но давайте обратимся к условиям, статьям и дополнениям, касающимся любого обратного путешествия. But refer to attached and appended conditions, clauses and riders regarding any Return Journey.
Глоссарий терминов по моментальным статьям Instant Articles Glossary of Terms
В разделе II предлагаемого бюджета в таблице A оперативные расходы Миссии указаны в разбивке по бюджетным статьям. In section II of the proposed budget, table A provides a breakdown of operational costs by budget line.
По мере внедрения МСУГС порядок учета и подготовки отчетности по различным статьям будет изменяться. The accounting treatment and reporting of various items will change as IPSAS standards are adopted.
В пункте 10 (с) Комиссия рекомендовала Университету Организации Объединенных Наций составлять бюджет и учитывать расходы по каждому проекту и по статьям расходов и соответственным образом вносить данные в Систему управления финансами, бюджетом и персоналом; а также усовершенствовать Систему, с тем чтобы при внесении данных она отклоняла обязательства, превышающие ассигнования. In paragraph 10 (c), the Board recommended that the United Nations University prepare the budget and record expenditures per project, per object of expenditure and accordingly enter the data in the Financial, Budgetary, and Personnel Management System (FBPMS); and enhance this System to allow it to reject obligations in excess of allotments at data entry.
Теперь перейдем к их политическим статьям. Then you get to their political articles.
Недонесение и непредотвращение совершения преступления в соответствии с пунктами 2, 3 и 4 статьи 420 являются преступлением по статьям 340 и 341 Уголовного кодекса. Failure to inform of and to prevent crime under Section 420, paragraph 2, 3 or 4 is a crime under Sections 340 and 341 of the Criminal Code.
Другой источник средств — это жесткая экономия по всем расходным статьям бюджета и строжайшая финансовая дисциплина. Another source of resources is rigorous cost-cutting across all spending items of the budget and the strictest financial discipline.
Справка и дополнительные ресурсы по моментальным статьям Help and More Resources for Instant Articles
Однако этот перерасход не превышает суммы, утвержденной по бюджетному разделу «Эксплуатационные расходы», и его удалось погасить за счет экономии средств по другим статьям того же раздела. This overexpenditure remains, however, within the approved budget provision under the section “Operating expenditures” and was financed by savings from other budget lines under the same section.
Сводная ведомость общих ресурсов с разбивкой по подпрограммам и статьям расходов: Судебные органы: Президиум и палаты Summary of total resources by subprogramme and item of expenditure: Judiciary: Presidency and Chambers
Документация для разработчиков — руководство пользователя по моментальным статьям. Developer Documentation — The users guide for Instant Articles.
Таким образом, одно и то же уголовное дело и осужденное лицо могут быть отражены в различных частях таблицы в различных строках, соответствующих различным статьям Уголовного кодекса. Thus, one and the same criminal case and the convicted person may be reflected in several parts of the table on different lines corresponding to different sections of the Penal Code.
К этим статьям расходов относятся обязательства, утвержденные в отношении будущих финансовых периодов в соответствии с правилом 106.7. These expenditure items include commitments approved for future financial bienniums in accordance with rule 106.7.
Отдается ли предпочтение моментальным статьям в рейтинге Ленты новостей? Are Instant Articles favored in News Feed ranking?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.