Exemplos de uso de "sections" em inglês

<>
Adding sections to your profile Добавление разделов в профиль
We've lost power in multiple sections. У нас потеря мощности в нескольких секциях.
The how-to sections in this article provide tables of sample data. В инструкциях этой статьи приводятся таблицы с примерами данных.
The following sections describe the purpose of the buttons in each group. В следующих разделах описывается назначение кнопок в каждой группе.
Chop her up into sections. Порубить ее на части.
Data for infrastructure: line sections, bridges, tunnels, overpasses, and level crossings. данные об инфраструктуре: линейные участки, мосты, туннели, путепроводы и переезды на одном уровне;
Secondly, when other departments have to be consulted, separate sections of the questionnaire can be passed on in hard copy. Во-вторых, когда возникнет необходимость запросить данные у других подразделений, отдельные разделы вопросника могут быть им переданы в виде бумажной копии.
The two countries earlier agreed to jointly close sections of the border in the conflict regions, Poroshenko said June 6 in a statement. Ранее Россия и Украина решили закрыть некоторые участки границы в районах вооруженных конфликтов, как сказал Порошенко в своем заявлении 6 июня.
The same who wrote the treatise on conic sections, whose father serves the Crown under my orders in Normandy? Тем, кто написал трактат о конических сечениях, и чей отец служит Короне под моим начальством в Нормандии?
Life can also be divided into closed-off sections. Жизнь тоже может быть разделена на разграниченные секции.
Not more than 25 per cent of kernels, by count, may display light green and/or yellow sections. Не более 25 % ядер (по количеству) могут иметь разрез со светло-зеленой и/или желтой окраской.
The first controller connected is assigned the upper-left section, then the upper-right, lower-left, and finally lower-right sections. Первому геймпаду назначается левый верхний сегмент, далее по порядку следуют правый верхний сегмент, затем левый нижний и правый нижний сегмент.
These principles are divided into five sections: independence, participation, care, self-fulfilment and dignity. Эти принципы подразделяются на пять рубрик: независимость, участие, уход, реализация внутреннего потенциала и достоинство.
Each of the services has its subdivisions, sections, departments and other organisational units. Каждая из служб состоит из подотделов, отделов, департаментов и других организационных подразделений.
Organize those pages into sections. упорядочивать страницы по разделам;
Some Trial Chamber Sections sit in morning and afternoon shifts. Некоторые секции Судебной камеры работают в утреннюю и дневную смену.
Sections 40 and 41 deal with assistance in the service of process. Статьи 40 и 41 устанавливают порядок оказания помощи в процессуальном извещении.
Maintaining a database of contacts for the Working Party and its specialized sections ведение базы данных с контактной информацией для Рабочей группы и ее специализированных секций;
So the early hip-hop guys would loop certain sections. Поэтому ранние исполнители хип-хопа зацикливали определенные части.
The road sections, requiring urgent rehabilitation are included in the “Transit Roads” project. Участки дороги, нуждающиеся в проведении срочных ремонтных работ, включены в проект " Транзитные дороги ".
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.