OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Господин Горбачёв, сломайте эту стену! Mr Gorbachev, tear down this wall!
Снесите эту стену, господин Медведев! Mr. Medvedev, tear down this wall!
Вы бьётесь головой о стену. You're butting your head against a stone wall.
Поставьте дозоры на каждую стену! Put lookouts on every wall!
Увидели стену - и начали рисовать. You stop by a wall, and start painting on that wall.
Стену, конечно, никогда не построят. The wall, of course, will never be built.
Повесить в рамочке на стену? Put it in a frame and hang it on my wall?
Рак разрушил стену моего отчуждения. Cancer exploded the wall of my disconnection.
Огромную стену благовония и специй. A great wall of incense and spices.
Под каменную стену второй башни. Under the stone wall of the second tower.
Да, покрась валиком ту стену. Yeah, roll that paint on that wall.
Три полузащитника делают стену в полузащите. Three midfielders make a wall in the midfield.
Однажды я проломилась сквозь Берлинскую стену. I once got through the Berlin Wall.
Достаточно мощную, чтобы пробить стену камеры. Strong enough to blow a hole in his cell wall.
Она не может перейти через стену. She can't cross the wall.
Но он натолкнулся на стену сопротивления. He ran into a wall of resistance.
Я почувствовала запах пепперони сквозь стену. I could smell the pepperoni through the wall.
Я помню, как возводили Берлинскую стену. I remember the Berlin Wall being built.
Ты только что продырявил свою стену. You just drilled a hole - in your wall.
Захотелось запустить моей люлькой в стену? You want to throw my bassinet against the wall now?


My translations