Sentence examples of "столкновению" in Russian with translation "collision"

<>
Если эти действия приводят к столкновению, сходу с рельсов, кораблекрушению, посадке судна на мель, авиационной катастрофе или другому серьезному инциденту, применяется наказание в виде лишения свободы сроком от 6 до 10 лет. If such an act results in a collision, derailment, shipwreck, beaching, plane crash or other serious accident, the penalty will be 6 to 10 years'imprisonment.
США снова встали на этот путь, двигаясь к столкновению с ядерным противником, и они будут и дальше идти по этому пути, если другие страны, другие американские лидеры и общественное мнение его не преградят. The US is on this path again, heading for a collision with a nuclear-armed adversary, and it will remain on it unless other countries, other American leaders, and public opinion block the way.
Страх перед "кибер Перл-Харбором" впервые появился в 1990-х годах, и в течение последних двух десятилетий, директивные органы обеспокоены тем, что хакеры могли бы взорвать нефтепроводы, загрязнить водопроводы, открыть шлюзы и взломав авиа-диспетчерские системы направить самолеты курсом к столкновению. Fear of a "cyber Pearl Harbor" first appeared in the 1990s, and for the past two decades, policymakers have worried that hackers could blow up oil pipelines, contaminate the water supply, open floodgates and send airplanes on collision courses by hacking air traffic control systems.
Лобовое столкновение с фонарным столбом. Front end collision with a light pole.
Но столкновение - это серьёзная проблема. But collision is a serious problem.
Своего рода средство против столкновений. A sort of anti-collision device.
Его история столкновения соответствует моей. His story of the collision agrees with mine.
Америка идет по пути внутреннего столкновения. America is on a collision course with itself.
Велосипед был изувечен в столкновении с грузовиком. The bike was mangled in its collision with the truck.
Они не были предназначены чтобы выдерживать столкновения They were not designed to withstand a collision
Как видите, риск столкновения стал значительно ниже. And as you can see, the risk of collision is much lower.
Уравнения упругого столкновения, геометрия точки контакта, и практика. Elastic collision equations, contact point geometry, and practice.
Вот эти небольшие зелёные пики - столкновения с астероидами. These little green peaks are asteroid collisions.
Полисом страхования корпуса судна покрывается только ответственность за столкновение. Only collision liability is covered under the hull insurance policy.
Столкновение с метеором должно быть вызвало сбой в системе. The meteor collision must have caused a system malfunction.
Представьте себе астероид на прямом пути столкновения с Землёй. Imagine a giant asteroid on a direct collision course with Earth.
Как мы видим, Бразилия взяла курс на столкновение с будущим. So Brazil is on a collision course with the future.
Я закладываю курс на столкновение, но автопилот выведен из строя. I'm setting a collision course but the guidance system is down.
Что-то мне подсказывает, что грядёт столкновение между двумя теплыми фронтами. Something tells me the forecast calls for a collision between two warm fronts.
Столкновение этих сил может кардинально преобразовать вторую по величине экономику мира. The collision of these forces could fundamentally transform the world’s second-largest economy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.