Sentence examples of "стою" in Russian with translation "be"

<>
И я не стою на шухере. And I am not the lookout.
Не обращайтесь ко мне, если я стою спиной. Never speak to me when my back is turned.
Хочешь сказать, что я не стою двух шариков мороженного? Are you saying that I'm not worth two scoops of ice cream?
Я помню, как стою у тела Рейчел, слышу шум, оборачиваюсь. I remember being with Rachel's body, I hear a noise, I turn, I, uh.
Причиной, по которой я сейчас стою здесь, стала моя собака: The reason why I'm here today, in part, is because of a dog:
Обычно я прикидываю, о чём рассказывать, когда я уже стою на сцене. I usually figure out what my talk is when I get up in front of a group.
Дайте мне шанс Чтобы доказать вам, что я стою пути более живым, чем я умру. Just give me one chance to prove to you that I'm worth way more alive than I am dead.
"Я в этой очереди стою двадцать вторым, и я вижу этот шприц - весь в крови And Frankie says, "I'm number 22 in line, and I can see the needle coming down towards me, and there is blood all over the place.
Я в своем офисе, стою у доски с мозаикой, и входят люди что бы убить меня. I'm in my office, staring at the Mosaic board, and men are coming in to kill me.
Я там стою и раскладываю по ящикам бутылки, которые из машины выходят, с таким красивым фартуком впереди. I am there, and the bottles, from a box, in crates do with a nice apron for.
В общем, стою я в аэропорту, смотрю на табло отправлений, пытаясь решить куда мне отправиться, когда внезапно, озарение. So, there I was at the airport, staring at the departure board, trying to decide where to go, when all of a sudden, it hit me.
И вот я стою и пытаюсь объяснить начальнику станции, что случилось, и тут появляется Илья и начинает переводить. Here I am trying to explain the situation to the station master and Elia appears out of nowhere and starts translating.
Ладно, я здесь, я стою на поезде, заливаю в него воду, и он смотрит, убеждается, что мы влили столько, сколько он рассчитал. Right, so there I am, I'm on top of the train, pumping the water in, and he's watching to make sure we put in exactly what he calculated.
Прошлой ночью мне снилось, что я стою посреди пустыни, а к моей шее привязан мой дом, и тело сгибается под его тяжестью. Last night I dreamt I'm in the desert, and my house is tied around my neck, and my body's breaking under its weight, and it's engulfed in flames.
Поэтому меня волнует следующее: когда-то и я была в таком положении, а сегодня я стою здесь. И мне хотелось бы, чтобы я была не единственной такой на этой сцене. So what troubles me is that I was at that place and somehow I'm at this place, and I just don't want to be the only one at this place.
И я стою там. Идея в том, что мы создаём это фальшивое чувство самоуспокоенности когда всё что мы делаем, это говорим о чьей-то ответственности так, как будто бы она наша, и наоборот. I was like - So, the idea that we create this false - this sense of complacency when all we do is talk about somebody else's responsibility as though it's our own, and vice versa.
Тот велосипед стоил слишком дорого. The price of that bicycle was too high.
Твое райское блаженство того стоило? Was your heaven worth it?
Не стоило нас так называть. That was just uncalled for.
Его машина стоит на парковке. His car is in the parking lot.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.