Sentence examples of "странствующий лоскут" in Russian
Отдыхай и лечись ещё несколько дней, пока лоскут полностью не приживётся.
So it's rest and healing for several weeks until the flap fully attaches.
Так же, как лоскут моей картины никак не мог пережить пожар?
Like there's no way a swatch of my canvas could have survived the fire?
Я просто странствующий рыцарь, намного ниже её по положению.
I am just a wandering knight, far below her in rank.
Надрезать кожу, наложить зажимы Рене по краям и отвернуть кожный лоскут.
Incise the scalp, put Raney clips on the edges and turn the flap back.
Я Ричард Картер, а это - "Странствующий сашими-хор".
I'm Richard Carter, and this is the Sashimi Tabernacle Choir.
Он делает чертовски уверен, что он видели, когда она садилась на бензин, наливает в него через кошка лоскут, и это в такой спешке, чтобы вернуться он роняет свой телефон.
He makes damn sure he's seen getting the petrol, pours it in through the cat flap, and is in such a rush to get back he drops his phone.
Хор: Меня охватывают чувства, Я искренне верю, Что ты меня любишь. ДД: Ричард приехал из Хьюстона в прошлом году, чтобы поучаствовать в выставке здесь, в Детройте, и показать этот удивительный "Странствующий сашими-хор".
Choir: в™" I'm hooked on a feelin' в™" в™" I'm high on believin' в™" в™" That you're in love with me в™" DD: So Richard came up from Houston last year to visit us in Detroit here and show the wonderful Sashimi Tabernacle Choir.
Если использовать паховый лоскут, не нужно будет резать ему ногу.
If we used a deep inferior epigastric perforator flap, we wouldn't need to cut into his leg.
Кроме того, 23 марта 2001 года федеральный парламент принял новый акт, облегчающий лицам, ведущим странствующий образ жизни, заниматься своей профессиональной деятельностью в разъездах путем устранения большого числа ограничительных правил на уровне кантонов и унификации сборов.
In addition, on 23 March 2001, the Federal Parliament had adopted a new act making it easier for travellers to exercise itinerant professions by eliminating the large number of cantonal regulations and standardizing charges.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert