Sentence examples of "стратегическими играми" in Russian

<>
Этот конфликт начался вместе с Олимпийскими играми в Пекине. That conflict started with the Olympic games in Beijing.
Любой политик в меняющихся обстоятельствах руководствуется то тактическими, то стратегическими соображениями. Any politician will employ a mix of tactics and strategy as circumstances change.
Мы не стали учитывать общую сумму призовых денег за мероприятие, не стали учитывать и длящиеся целый сезон состязания, которые не заканчиваются играми на вылет, как Премьер-лига. We did not include an event’s total prize money, or any season-long competitions that do not end in a playoff tournament, like the Barclays Premier League.
“Это очень малошумная подлодка и она способна незаметно проскочить сквозь любую защиту «бумера» (так на флоте называют подлодки со стратегическими ракетами)”, - добавил он... “It’s a very stealthy boat so it can sneak around and avoid detection and hope to get past any protective screen a boomer might have in place,” the official said, referring to the Navy nickname for strategic missile submarines...
Однако именно это и произошло вчера, 23 августа, с Паралимпийскими играми, которые состоятся в Рио в следующем месяце. Yet that is what happened yesterday with the Paralympics that will be staged in Rio next month.
Нужно помнить, что Америка и ее союзники, столкнувшись со стратегическими опасениями подобного типа во время Холодной войны, тоже поддерживали отвратительные и репрессивные режимы в таких местах, как Заир, Чили и Индонезия. It should be remembered that America and its allies, faced with strategic fears of a similar type during the Cold War, also supported repugnant and oppressive regimes in places like Zaire, Chile, and Indonesia.
Для использования внешнего хранилища с играми и приложениями Xbox One ваш жесткий диск должен: To use external storage with Xbox One games and apps, your hard drive must:
"Мягкие" проблемы окружающей среды и климата станут жесткими и стратегическими проблемами двадцать первого столетия. The "soft" issues of environment and climate will become the hard and strategic issues of the twenty-first century.
Консоль Xbox 360 находится на полке и плотно зажата между коробками с играми, а на блоке питания лежат свернутые предметы одежды. An Xbox 360 console is on a shelf, packed tightly between several game boxes and some rolled-up cloths, which sit on the power supply.
Иорданская долина и холмы Иудеи и Самарии являются, несомненно, стратегическими активами для страны, ширина которой равняется длине авеню на Манхэттене. The Jordan Valley and the hills of Judea and Samaria are, undoubtedly, strategic assets for a country whose width is that of the length of a Manhattan avenue.
Покупка и управление предварительно заказанными играми Purchase and manage your pre-ordered games
Президент Афганистана Хамид Карзай прилагает в последние несколько недель дополнительные усилия по мобилизации международных средств, стремясь получить свежий пакет военной помощи, а также помощи на восстановление от Соединенных Штатов, наряду с более твердыми стратегическими гарантиями. Afghanistan's President Hamid Karzai has stepped up international fundraising efforts in recent weeks, seeking a fresh package of military and reconstruction aid from the United States, together with stronger strategic guarantees.
Оптический диск не используется, поэтому переключение между играми не составляет труда. There's no disc, so you can easily switch between games.
Пакт Европейской стабильности для Балкан это решение, продиктованное не экономическими, но скорее политическими, стратегическими и моральными соображениями. The European Stability Pact for the Balkans is a decision not dictated by economic considerations but a result of political, strategic, and moral considerations.
Обмен дисков с играми для Xbox One Xbox One game disc exchange
В то время, как правительства в Тегеране и Вашингтоне кажутся основными стратегическими противниками, по словам бывшего Госсекретаря Генри Киссинджера, "в мире не так много стран, с которыми у Соединенных Штатов было бы меньше причин для ссор или были бы более совместимые интересы, чем с Ираном". While the governments in Teheran and Washington appear to be strategic archrivals, in the words of former Secretary of State Henry Kissinger, "there are few nations in the world with which the United States has less reason to quarrel or more compatible interests than Iran."
Примечание. Диски с играми для консоли Xbox One не кодируются с привязкой к регионам. Note: Game discs for the Xbox One console are not coded to regions.
Ведь даже со "стратегическими конкурентами", такими, как Китай, мы живем теперь в одном "общежитии" - где и воздух, и вода, и промышленные товары, и даже продукты питания у нас общие. For, even with "strategic competitors" like China, we now live in a global commons in which we share air, water, manufactured goods, and even food.
Если после прочтения этой страницы вы придете к выводу, что нужно заменить диск, см. раздел Замена дисков с играми для Xbox One. After reading this page, if you think you do need to replace your disc, see Xbox One game disc exchange.
Данный феномен наиболее силен в Турции, где в результате указанных военных "выходок" напряженность между стратегическими союзниками достигла наивысшей точки. Nowhere has this phenomenon been stronger than in Turkey, where those military escapades have strained the two countries' strategic alliance almost to the breaking point.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.