Usage examples of "строго" in Russian with translation to English

<>
Воспроизведение без разрешения строго запрещено Reproduction is forbidden unless authorized
Это должно быть строго отвергнуто. That must be firmly rejected.
Семейные заморочки, не суди строго. It's a family thing, don't judge.
Строго говоря, Тайсон не полукровка. Technically, Tyson is not a half-blood.
Оказывается, у свободы есть строго формальное определение. It turns out that freedom actually has a formal structure.
Шаблоны сообщений должны использоваться строго по назначению. Don’t use a message template for a purpose other than its intended purpose.
Любые личные данные, предоставляемые Компании, строго конфиденциальны. All personal information provided to the Company shall be treated as confidential and sensitive.
Планы счетов относились строго к одному определенному юридическому лицу. Charts of accounts were specific to one legal entity.
Думаю, я слишком строго отнёсся к девушке с водой. I was too hard on the girl with the glass.
Белые медведи в Северном Ледовитом океане передвигаются строго по прямой. Polar bears on the Artic Ocean move in dead straight lines.
Меня всегда интересовало взаимоотношение строго формальных конструкций и поведения людей. I've always been interested in the relationship of formal structures and human behavior.
Строго говоря, «охота на ведьм» вообще не была средневековым явлением. Actually, the “Witch Craze” was not a Medieval phenomenon at all.
Во-первых, строго подавляйте политические разногласия, как только они возникнут. First, firmly suppress political dissent as soon as it emerges.
Время указано строго в соответствии с форматом чч:мм:сс,мс. The times include every digit in the format hh:mm:ss,fff.
Я родился в стране, в которой нарушение прав человека строго каралось. I come from a country where violations of human rights were punished harshly.
Ее поместили в тюрьму строго режима возле Су Чао, в восточном Китая. And she was flown to a high-security prison near Su Chou, eastern China.
В итоге мы убедили его, что строительство должно идти строго по проекту. And I convinced him that we should leave the room with the agreement to build it as designed.
Целью экономической интеграции строго является повышением роста ВВП и улучшением уровня жизни. The purpose of economic integration is ultimately to boost GDP growth and improve living standards.
Но рынки заставляют трейдеров строго придерживаться правил в заключительный день рабочей недели. Markets are keeping traders on their toes on the final trading day of the week.
Себе я еще взбитые сливки добавлю, так что не суди меня строго. I'm having whipped cream on mine, don't judge me.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!