Exemples d'utilisation de "строго" en russe avec la traduction "strict"

<>
Охота на говорунов строго воспрещена. Hunting chatterers is strictly prohibited.
Пересечение установленных событий строго запрещается. Crossing into established events is strictly forbidden.
Знаю, использование телепортов строго запрещено, но. I know the use of teleportation is strictly forbidden, but.
Мы строго соблюдаем положения этого Договора. We strictly abide by the provisions of the Treaty.
Меня поместили в довольно строго контролируемую среду. I was placed in a pretty strictly controlled environment.
Если судить строго по цифрам, это не так. Going strictly by the numbers, this does not seem to be the case.
Но, строго говоря, ты всё-таки взял взятку. But, strictly speaking, you still took the bribe.
Строго говоря, китайский язык состоит из сотен диалектов. Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
Все, что ты нам скажешь, будет строго конфиденциально. Whatever you tell us is going to be kept in strict confidence.
Такие заграждения по всему миру картезианские, строго линейные. And of course fences around the world are all Cartesian, all strictly linear.
Всё что я вам скажу строго между нами. What I'm about to say is strictly between you and me.
Заверяем Вас, что наша переписка будет строго конфиденциальной. You may be assured that your reply will be treated in the strictest confidence.
Блинчики - строго запрещены в постной, скупой, железной диете Саттон. Pancakes - strictly verboten on the Sutton lean, mean, fighting machine diet.
Видео, призывающие к насилию, строго запрещено размещать на YouTube. Videos that incite others to commit acts of violence are strictly prohibited from YouTube.
Строго говоря, быть женой Колина Ферта это не работа. Well, marrying Colin Firth isn't, strictly speaking, a job.
Строго следуйте рекомендациям изготовителя сетевых интерфейсных плат по настройке группировки. Strictly follow the Teaming configuration recommendations of the NIC manufacturer.
Работник должен строго соблюдать правила гигиены труда, касающиеся, в частности: Workers must comply strictly with the occupational health provisions, particularly as regards:
Китай имеет двухуровневую систему, в которой счет капитала строго контролируется; China has a two-tier system in which the capital account is strictly controlled;
Но финансовая поддержка правительству должна быть строго обусловлена его поведением. But financial support to the government must be strictly conditioned on performance.
Браки между представителями фуга и членами других кланов строго запрещены. Marriage between the Fuga and other clans is strictly forbidden.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !