Sentence examples of "стулья наковальни" in Russian

<>
Стулья и столы были сломаны. Chairs and tables were damaged.
Одно дело переставить стулья вокруг стола и совсем другое сменить сам стол или тех, кто за ним сидит. It is one thing to rearrange the chairs around the table, and quite another to change the table itself or those who have a seat at it.
Когда людей из денежной группы просили переставить стулья так, чтобы они могли с кем-нибудь поговорить, они оставляли б о льшую дистанцию между стульями. When asked to choose a leisure activity, people in the money group were more likely to choose an activity that could be enjoyed alone, rather than one that involved others.
Мне надо найти бармена и доставить ему ящик мягкой обивки на стулья. I gotta find the bartender and deliver this box of barstool softener.
Те были почти так же слова, которые Майкл Вудрафф используется, ты говоришь, что Майкл начали громить стулья, где он был, говоря, что это был Скотт. Those were pretty much the exact same words that Michael Woodruff used, except you're saying that Michael started smashing chairs, where he was saying it was Scott.
Только ты мог счесть барные стулья формой художественного выражения. Only you would consider bar stools to be a form of artistic expression.
Пожалуйста отнеси стулья обратно после того как помоешь пол. Please put back the chairs after hosing down the floor.
Возьмите наш раздвижной стол, а стулья у Вероники. Go and fetch a trestle table from ours, then get Veronica's chairs.
Столы, стулья и дубовые сундуки лучше бы подошли Иисусу. Tables, chairs and oaken chests would have suited Jesus best.
Трельяж, стулья, пастор. Trellis, chairs, pastor.
Стулья, и можно накрывать стол. Chairs, you got a dinette set.
Здесь стулья для каждого человека в городе. There's a chair here for every person in town.
Запихните свои стулья в столы моих детей. Jam your chairs into my kids' desks.
Майкл начал громить стулья над нашими головами. Michael started smashing chairs over our heads.
Сейчас он, скорее всего, в местной забегаловке - апельсиновый свет, снаружи столы и стулья. Now, he'll probably be in the local cafe - sort of orangey light, chairs and tables outside.
Ты про плетёные стулья? You mean the rattan chairs?
Знаешь, в столовой есть столы и стулья, как раз для этого. You know, in the Mess Hall, they actually have tables and chairs for that.
Ты не знаешь, какие перекошенные здесь стулья. You don't know a cockeyed thing about chairs.
Если бы у нас было место, ты мог бы расставить свои вещи, барные стулья. If we had room, you could put your things in it, like your bar stools.
Я больше не хочу показывать твоим друзьям, как я взбираюсь на высокие стулья. I don't want to show any more of your friends how I can fit in the booster seats.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.