Sentence examples of "сумасшедшая" in Russian

<>
И последний вопрос - я сумасшедшая? And finally: Am I crazy?
Сумасшедшая погоня за корпоративными прибылями угрожает нам всем. The mad pursuit of corporate profits is threatening us all.
Она появилась здесь две недели назад, бредила как сумасшедшая. She showed up here two weeks ago, raving like a lunatic.
Вы, наверное, думаете, я сумасшедшая или что-то еще. I must come off like a complete nut job or something.
"сумасшедшая тетка, влюбленная в растение". "crazy lady in love with a plant".
Он и так думал, что я достаточно сумасшедшая. He thought I was mad enough anyway.
Мы ходим на 20 свадеб в год, и на каждой я рыдаю как сумасшедшая. We go to 20 weddings a year, and I sob like a lunatic at every one.
У нас сумасшедшая работа, типа слоняющегося рядом Рамзи, но в то же время, я думаю о том, что у меня очень красивая дочь. We got nut jobs like Ramzi running around, and at the same time, I am thinking about the fact that I have a very beautiful daughter.
Совершенно сумасшедшая идея для МВФ A Perfectly Crazy Idea for the IMF
Я стояла у его окна, как какая-то сумасшедшая, говорила всякую жуткую ерунду, которая приходила мне в голову. I would just stand outside of his window like some lunatic, just saying as many creepy things that popped into my head.
Но Виппер думает, что я сумасшедшая. But Whipper thinks I am crazy.
Ты вопила, как сумасшедшая по телефону. You were yelling like a crazy lady on the phone.
Мы просто сумасшедшая влюбленная пара гетеросексуалов. We're just a couple of crazy heteros in love.
А также, забыл, какая ты сумасшедшая психопатка. I also forgot that you were a crazy nut job.
Кто-нибудь, заткните эту фурию, она сумасшедшая. Someone silence the termagant, she's crazy.
Нет, они подумали, что я сумасшедшая истеричка. No, they think I'm crazy nervous.
И жить одной, как сумасшедшая старая ведьма? Holed up here like some crazy old witch?
У нее есть сумасшедшая черта, и это граница, чтобы отстранить ее. She's got a crazy streak, and this is bound to set her off.
Конечно не красиво говорить такое о Лэди Кошатнице, но она сумасшедшая. I hate to say this about the Cat Lady, but I think she's crazy.
По крайней мере моя мама не такая сумасшедшая, как родители Грир. And at least my mom's not as crazy as Greer's parents.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.