Sentence examples of "существенная" in Russian with translation "essential"

<>
Существенная проблема заключается в другом. The essential issue lies elsewhere.
эта невыразимая, но существенная вещь, называемая правами человека. this ineffable yet essential thing called human rights.
Они понимают, в этом контексте - что бесплатно - это важная существенная часть и культурной экологии. They understand, in that context, "free." They understand "free" is an important essential part of the cultural ecology as well.
И эти затраты - существенная часть всех финансовых или институциональных трудностей по организации результата работы группы. And a coordination cost is essentially all of the financial or institutional difficulties in arranging group output.
Существенная доля ответственности за такое состояние дел лежит на европейском правящем классе и тех, кто разрабатывает политические стратегии. The essential responsibility for this state of affairs lies with Europe’s ruling class and policymakers.
Для подрастающего поколения французских политических лидеров, существенная задача состоит в том, чтобы побудить Францию возглавить воссоединенную Европу, работая в ее пределах. For the rising generation of French political leaders, the essential task is to spur France to lead a reunited Europe by working within it.
Это дым и отражения, конечно: ничего, кроме простого утверждения, что в этом есть нечто: эта невыразимая, но существенная вещь, называемая правами человека. It's smoke and mirrors, of course: nothing is there except the bold insistence that something is there: this ineffable yet essential thing called human rights.
Существенная экономическая проблема очевидна: существует практически отчаянная потребность в большем фискальном пространстве в еврозоне, чтобы повысить совокупный спрос, в том числе более масштабные инвестиции в Германии. The essential economic problem is clear: there is an almost desperate need for more fiscal space in the eurozone to boost aggregate demand, including more investment in Germany.
Существенная часть повседневной работы Интерпола реализуется посредством его системы уведомлений, которые используются, чтобы помочь правоохранительным органам обмениваться информацией о лицах, находящихся в розыске за совершение серьезных преступлений, и о характерном почерке преступников (modus operandi), а также о лицах, пропавших без вести, и о неопознанных мертвых телах. An essential part of Interpol's day-to-day work consists of its system of notices, which are used to help law enforcement agencies exchange information about persons who are wanted for committing serious crimes and about criminal modi operandi, as well as about missing persons and unidentified bodies.
Вместе с тем УСВН подчеркивает, что существенная дополнительная польза от проведения оценки УСВН как независимым надзорным органом заключается в том, что основное внимание в ней уделено не деятельности как таковой, а отдаче от нее в плане осуществления более широких преобразований в соответствии с первоначальными ожиданиями и намеченными результатами. OIOS emphasizes, however, that the essential value-added that OIOS, as an independent oversight body, brings is the critical focus not on activities per se, but on the extent to which they have translated into wider change in line with original expectations and intended outcomes.
Среди целей, которые они посчитали «основными» или «очень важными», 51% отметили «улучшение понимания других стран и культур», 45,6% опрошенных назвали «выработать серьезную философию жизни», и существенная доля студентов указали такие цели, как «стать лидером общины», «помогать продвигать расовое понимание» и «принять участие в программах по очищению окружающей среды». Among the objectives they considered “essential” or “very important,” 51% mentioned “improving my understanding of other countries and cultures,” 45.6% cited “developing a meaningful philosophy of life,” and substantial fractions listed such goals as “becoming a community leader,” “helping to promote racial understanding,” and “becoming involved in programs to clean up the environment.”
Что понимается под установлением " существенных требований "? What is understood by the term " essential requirements”?
Нет, эротизм очень существенен для гармонии наших отношений. No, eroticism is essential to the harmony of our partnership.
Хотя дополнительные деньги - это существенно, но их недостаточно. Though more money is essential, it is not sufficient.
Постоянная поддержка международного сообщества будет продолжать оставаться существенной. The international community’s continued support also will remain essential.
Чувство морали является существенным для истинно солидарной демократии. A moral sense is essential to a democracy of true solidarity.
Любое смелое решение существенным образом зависит от единогласия. Any kind of bold decision essentially requires unanimity.
Дипломатическая составляющая является не менее существенной для любого ответа. A diplomatic component is no less essential to any response.
Это существенные условия для начала жизнеспособного экономического роста в регионе. These are the essential conditions for launching sustainable economic growth in the region.
Составляет ли ходьба по полю для гольфа существенным элементом игры? Is walking the course essential to the game?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.