Usage examples of "схеме" in Russian with translation to English

<>
Организационная структура и распределение должностей на 2004-2005 годы указаны в организационной схеме в разделе 30 предлагаемого бюджета по программам. The organizational structure and post distribution for 2004-2005 is provided in the organization chart included in section 30 of the proposed programme budget.
В списке же лиц, которые встречались с ЮНСКОМ, содержатся также имена водителей, носильщиков, садовников, охранников, делопроизводителей и других лиц, которые не относились ни к научному, ни к техническому персоналу, не фигурировали в запрошенной организационной схеме и не имели никакого касательства к прежним программам. Moreover, the list of persons who had met with UNSCOM also contained the names of drivers, porters, gardeners, guards, office staff and other individuals who were neither scientists nor technicians, were not shown on the organizational chart requested and had nothing to do with earlier programmes.
Ну, согласно вашей схеме рассадки. Well, according to your seating chart.
Пример наглядно представлен на схеме. An example is shown in the figure.
Все дело в схеме безопастности, Эдгар. It's all about the security matrix, Edgar.
Производство по такой схеме радикально упрощается оттого, And the manufacturing you can do this way gets radically simplified.
Катера, перестройтесь для атаки по схеме дельта. Runabouts, break formation, attack pattern delta.
Подробные данные конфигураций, рассмотренных на схеме, указаны ниже. Details about the configurations covered in this chart are below.
На этой схеме приведено сравнение нескольких различных конфигураций. This chart contains a comparison of several different configurations.
В этом случае оплата будет производиться по следующей схеме. Here's how he'll be charged, and how his threshold will change:
Гонорар Оза рассчитывается по стандартной схеме "два и двадцать": Moreover, Oz's fee is the standard "two and twenty":
Трудно поверить, что в этой схеме фальшивомонетчиков всего двое. It's hard to believe there are only two in the counterfeiting ring.
Выбор цвета для представления категории веществ на схеме процессов. Select a color to represent the substance category in the process map.
На той схеме представлена часть внутренних сооружений моста Инчхон. The map matches with a portion of Incheon Bridge.
Участие стран, не входящих в еврозону, в новой контролирующей схеме. For non-eurozone countries, the proposals provide for a mechanism to join on a voluntary basis and submit to the ECB's authority.
Ты имеешь в виду, что нечто летело по такой схеме? You mean, something in the air flew a pattern like that?
Хочешь сказать, что мы возвращаемся к предыдущей схеме расчёта зарплат? So you're saying we're going back To the old compensation structure?
Написано, что предохранитель ключа зажигания на схеме под номером 27. It says the ignition switch fuse is found at location number 27.
На этой схеме изображено, как нефть используется в экономике США. What you see in this top drawing is a schematic of how petroleum gets used in the U.S. economy.
На этой схеме вы видите два розоватых слоя, это мышцы. And within this structure, you see these two pinkish layers, which are actually the muscle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!