Sentence examples of "схему" in Russian

<>
Возьмешь схему коммутации на завтра. Get the commutation scheme for tomorrow.
Не требуется расширять схему Active Directory. You avoid extending the Active Directory schema.
Лист Excel, преобразуемый в схему Visio Excel worksheet being transformed into a Visio diagram
Мы называем эту схему "суши". We call this our sushi circuit.
Можем мы раздобыть схему - системы безопасности? Can you pull up the plan of the security system?
В соответствии с этими решениями и результатами консультаций ЮНЕП подготовила всеобъемлющий план осуществления и разработала всестороннюю схему глав доклада. Pursuant to those decisions and consultations, UNEP has prepared a comprehensive implementation plan and developed a comprehensive chapter outline of the report.
Потенциальное дневное закрытие ниже здесь нивелирует вышеупомянутую бычью схему. A potential daily close below here would invalidate the above-mentioned bullish setup.
Да, я разберу схему, инвертирую полярность, и превращу в маломощный приемопередатчик с положительной обратной связью. Yes, I'll dismantle the circuitry, reverse the polarity and convert to a low-power receiver transmitter with a positive feedback.
Вы можете изменить эту схему нумерации. You can change that numbering scheme.
Содержит собственный набор свойств и схему классификации. Comes with its own set of properties and classification schema.
Все эти линии и ветвления похожи на монтажную схему. All these little lines and branches, like a wiring diagram.
Перенести схему управления координатами на крышу. Fire open control circuit coordinates to the roof, sir.
Надеюсь, это не испортит схему рассадки гостей. I hope that doesn't throw off your seating plan.
Он предложил рассмотреть документы Италии (INF.1) и Канады, а затем обсудить вопрос о том, каким образом разработать конкретную схему структуры кода. He proposed to review the documents from Italy (INF.1) and Canada and then discuss how to achieve a concrete outline for a code structure.
На данном этапе лишь дневное закрытие выше максимума пятницы (~$1268) опровергнет медвежью техническую схему. At this stage, only a daily close above Friday’s high (~$1268) would invalidate the bearish technical setup.
можем сделать схему необходимой вычислительной мощности, но мы не может соединить их вместе, чтобы сделать что-нибудь, что работало бы и адаптировалось подобно этим системам. We can make the circuitry of the right computational power, but we can't actually put them together to make something that will actually work and be as adaptive as these systems.
Щелкните Создать, чтобы создать схему начислений. Click New to create an accrual scheme.
Накладные поставщика должны использовать схему, которая требуется для службы VendVendInvoiceService. The vendor invoices must use the schema that is required for the VendVendInvoiceService service.
Потому что теперь можно вот как видоизменить нашу прошлую схему. Because we can re-draw our original diagram this way.
Я добавлю ещё одну схему Tor. I'm adding another Tor circuit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.