Usage examples of "сценку" in Russian with translation to English

<>
Лоло Джонс, мужик бы вообще не смог сыграть эту сценку с врачом. Lolo Jones, a man couldn't even do that doctor sketch.
Но эта сценка, которую вырезали. But the sketch that got cut.
В этой сценке много шуток This sketch is hilarious
Мы использовали его в сценке. We used it in a sketch.
Нет-нет, туман должен появиться на сценке гоблинов. No, no, no, the mist doesn't come up until the goblin sketch.
Да, но успеем ли мы разыграть по три сценки из "Мира Уэйна" для каждого пациента? Yeah, but do we have time to perform three Wayne's world sketches for every patient?
Большинство их сценок просто классика, но тебе следует знать, что премьер-министр учился в Оксфорде, а не в Кэмбридже, как подразумевается в скетче. Most of their stuff is timeless, but you do need to know that the prime minister went to Oxford, not Cambridge, as the sketch implies.
В 2005 году ЮНИФЕМ в рамках своей программы " КЛДЖ для Юго-Восточной Азии " начал проект " Исполнительские группы о КЛДЖ ", в рамках которого группа из 12 молодых людей под названием " Куда Талин " ознакомилась с КЛДЖ и подготовила несколько танцевальных номеров и театральных сценок для разъяснения основных статей Конвенции как грамотным, так и неграмотным зрителям в городских и сельских районах страны. In 2005, UNIFEM, under its CEDAW SEA Programme, created the “CEDAW Performing Arts Group Project”, whereby a group of 12 young people called “Kuda Talin” studied CEDAW and developed a repertoire of dances and drama sketches to explain its substantive articles to both literate and non-literate audiences in urban and rural areas of the country.
Когда мы добавили сковороду в сценку? When did we add a frying pan to the act?
Впервые они собрались в местной школе и сыграли уличную сценку, чтобы объяснить своим родителям, почему важно быть грамотным. First time, a rally and a street play in a rural school - unheard of - to tell their parents why literacy is important.
Ещё три человека, которые проработали годы в Лос Анджелесе, - иранец, палестинец и египтянин, - поставили комедийную сценку с подходящим названием "Ось Зла". Also, three guys working for years in Los Angeles, an Iranian, a Palestinian and an Egyptian, created the aptly named Axis of Evil comedy act.
Почему вот Крис Рок разыгрывает скетч, и все считают, что это безумно смешно и смело, а я изображаю ту же самую сценку, с теми же паузами и чувством публики - и люди направляют жалобу в центральный офис? How come Chris Rock can do a routine, and everybody finds it hilarious, and ground breaking, and I go into the exact same routine, same comedic timing, and people file a complaint to corporate?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!