<>
no matches found
Давайте попробуем считать воспоминания из коннектомов. Let us attempt to read out memories from connectomes.
Действуя в соответствии с разрешением, предоставленным ему членами Комитета на его последнем заседании, состоявшемся 7 ноября 2002 года, Бюро провело консультации для окончательной доработки рассматриваемых проектов, которые в целом остаются такими же, как и те, что уже утверждались Комитетом, не считая, однако, добавления пятого нового пункта, который будет зачитан позже. Acting on the authorization granted to it by the Committee membership at the most recent Committee meeting on 7 November 2002, the Bureau held consultations to finalize the drafts under consideration, which are basically the same as the ones already approved by the Committee, with, however, the addition of a fifth new paragraph, which will be read out later.
Г-н БОРИСОВАС (Литва), огласив английский вариант проекта декларации, которую сделала бы Конференция по случаю вступления в силу Протокола по взрывоопасным пережиткам войны (Протокол V), прилагаемому к Конвенции о конкретных видах обычного оружия, как он был скорректирован Редакционным комитетом, говорит, что в отсутствие возражений он будет считать, что Конференция желает принять такого рода проект декларации. Mr. BORISOVAS (Lithuania), after reading out the English version of the draft declaration to be issued by the Conference on the occasion of the entry into force of the Protocol on explosive remnants of war (Protocol V) annexed to the Convention on Certain Conventional Weapons, as corrected by the Drafting Committee, said that, if there were no objections, he would take it that the Conference wished to adopt the draft declaration in that form.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.