Sentence examples of "считают" in Russian with translation "consider"

<>
Их все еще считают людьми? Are they still considered human?
Считают, что ростовщичество неприятно, даже постыдно. Some consider usury distasteful, dishonorable.
Многие считают, что семь - счастливое число. Many consider seven to be a lucky number.
36% считают ее довольно серьезной проблемой. Another 36 percent consider it a quite serious one.
Они считают его своим лучшим сотрудником. They consider him their best employee.
Его считают величайшим искателем волн в мире. He's also considered the greatest wave finder in the world.
Почему некоторые считают, что есть мясо аморально? Why do some people consider it morally wrong to eat meat?
Однако эксперты считают, что проблема гораздо серьезнее. However, experts consider that the problem is much more serious.
Местных чиновников часто считают героями, а не угнетателями. Local officials are often considered heroes, not oppressors.
Владельцы гигантских интернет-платформ считают себя властелинами вселенной. The owners of the platform giants consider themselves the masters of the universe.
Многие считают этот вирус первым серьезным видом современного кибероружия. It is widely considered the first major modern cyberweapon.
Многие считают Фолклендскую войну 1982 года апогеем ее патриотизма. Many consider the Falklands War in 1982 as the apogee of her patriotism.
Да, и многие хмонги считают грубостью смотреть прямо в глаза. And a lot of Hmong people consider looking at someone eye to be very rude.
Они также считают, что женщины-мусульманки должны обязательно носить чадру. Likewise, head covering for Muslim women is considered a requirement.
И тем не менее наши лидеры считают эти темы запретными. Yet our leaders consider these subjects taboo.
Ее на родине считают не просто манекенщицей, а настоящей звездой. Back home they do not consider her merely a model, but a real star.
Разоблачения Надежды Толоконниковой не повлияли на ОНК Мордовии, которую считают "силовой": The denunciation of Nadezhda Tolokonnikova did not influence the Mordovia PSC, which they consider to be "security":
Люди только тогда становятся "заключёнными", когда они сами себя считают таковыми. And she said that people are only prisoners if they consider themselves to be.
Потому что они считают, что это, наоборот, в интересах безопасности Великобритании. Because they consider this as contrary to the security interest of the people of Great Britain.
Когда их вообще принимают во внимание, их считают неизбежной ценой прогресса. When they are considered at all, they are deemed to be the inevitable price of progress.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!