Exemples d’usage de "съедят" en russe avec traduction en anglais

<>
Они съедят Марс», — говорит она. “They will eat Mars.”
Они съедят тебя заживо, недотёпа. They're gonna eat you alive, suburbia.
О, да тебя сейчас заживо съедят. Oh, you're getting eaten alive.
Или оставайся здесь и тебе съедят заживо. Or stay out here and get eaten alive.
Знаешь, сурки и кролики съедят все твои растения. Gophers and bunnies are gonna eat your plants.
Дайте им лишь один шанс, они и вас съедят. Give them half the chance, they'll eat you too.
Присяжные съедят его как ванильное мороженное в жаркий полдень. Jurors will eat him like vanilla ice cream on a hot afternoon.
Я не собираюсь смотреть, как моего отца съедят заживо. I'm not watching my dad get eaten alive.
Я не могу смириться с мыслью, что меня съедят заживо. I can't stand the thought of being eaten alive.
Немногие из вас съедят это, если это крысятина или человечина. Few of you would eat it if it's a rat or a human.
Это как в "Холостяке", только в конце, ту, что выберут съедят. It's like The Bachelor, but at the end, the one he chooses gets eaten.
Некоторые из вас съедят это, только если это хитро окрашенный кусок тофу. Some of you would eat it only if it's a strangely colored piece of tofu.
И они разорвут тебя на части и съедят, пока ты ещё жив. And they will tear you apart and eat you up all while you're still alive.
Такие мальчики съедят тебя живьем, если не будешь идти с ними в ногу, понимаете? Boys like that will eat you alive if you don't walk the walk, right?
Она сказала, что если не успеет взломать комп, - то не жалко, если её съедят. She said if it took longer to hack his desktop, then she deserved to be eaten.
Мы должны перестать занимать так много, потому что в противном случае проценты на долг съедят весь бюджет We've got to quit borrowing as much, because otherwise the interest is going to eat that whole pie.
А если после обеда они должны идти в класс, поверьте мне, они сядут и съедят свой обед. So if the only thing they'd have to do after lunch is go to class, believe me, they're going to sit there and eat their lunch.
Пока твои руки окунутся в горячее молочко, в это время ноги будут наслаждаться пилингом, Рыбки в буквальном смысле съедят все твои мозоли. So while your hands soak in a bubbling milk bath, your feet are in a tub full of these little suckerfish that literally eat your calluses away.
С помощью ножниц делают вашу одежду. А очки дают возможность видеть, благодаря им вас не съедят гепарды и не переедет автомобиль. И, наконец, книги - это ваше образование. Scissors are your clothes, glasses enable you to see things and keep you from being eaten by cheetahs or run down by automobiles, and books are, after all, your education.
Они все мертвы, съедены заживо. They're all dead, eaten alive.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !