Sentence examples of "таргетированию" in Russian

<>
Это может означать, что они не поверили ЦБ, объявившему переход к таргетированию инфляции", - сказал Клеменс Графе. This could mean that they did not believe the Central Bank when it announced the transition to inflation targeting," said Clemens Grafe.
Предположения Фридмана о постоянно ускоряющейся инфляции и иррациональных «рациональных» ожиданиях, которые привели к одностороннему таргетированию ценовой стабильности, стали неотъемлемой частью официальных экономических моделей как будто это какой-нибудь библейский миф о сотворении мира. Friedman’s assumptions of ever-accelerating inflation and irrationally “rational” expectations that lead to single-minded targeting of price stability remain embedded in official economic models like some Biblical creation myth.
Это само по себе требует пересмотра общей эффективности инфляционного таргетирования. This, by itself, calls for a review of the overall efficacy of inflation-targeting.
За последние два десятилетия инфляционное таргетирование стало преобладающей основой денежно-кредитной политики. Over the last two decades, inflation targeting has become the predominant monetary-policy framework.
Последние разочарования центральных банков, занятых инфляционным таргетированием, на самом деле не являются сюрпризом. The latest disappointment for inflation-targeting central banks is really not a surprise after all.
Критики называют этот «кризисный синдром смирительной рубашки» основной проблемой с целенаправленным инфляционным таргетированием. Critics identify this “crisis straitjacket syndrome” as the main problem with single-minded inflation targeting.
Ограниченность политики инфляционного таргетирования сейчас стала уже очевидной, и от этой стратегии следует отказаться. The limits of inflation targeting are now clear, and the strategy should be discarded.
Банк международных расчетов давно доказывал, что инфляционное таргетирование в чистом виде несовместимо с финансовой стабильностью. The Bank for International Settlements has long argued that pure inflation targeting is not compatible with financial stability.
Как и Кардозу, Невис привержен идеям инфляционного таргетирования, первичного профицита бюджета и плавающего валютного курса. Like Cardoso, Neves is committed to inflation targeting, creating a primary surplus, and maintaining a floating exchange rate.
Ошибочно занимаясь инфляционным таргетированием в безинфляционном мире, монетарные власти откладывают нормализацию своей политики слишком, слишком долго. Misguided by inflation targeting in an inflationless world, monetary authorities have deferred policy normalization for far too long.
В сложной и постоянно эволюционирующей экономике упрощенческий подход, основанный на инфляционном таргетировании, не приведет к стабилизации ценности денег. Within a complex and constantly evolving economy, a simplistic inflation-targeting framework will not stabilize the value of money.
Сегодняшнее поколение руководителей центральных банков только что не молится на таргетирование инфляции – даже в сегодняшнем мире, где инфляция отсутствует. Today’s generation of central bankers is almost religious in its commitment to inflation targeting – even in today’s inflationless world.
С учетом этого, таргетирование потребительских цен на ближайшие 2-3 года не гарантирует, что ценность денег останется стабильной в долгосрочной перспективе. Given this, targeting consumer prices in the next 2-3 years will not guarantee that the value of money remains stable in the long term.
Такой подход поддерживал доминирующее положение «таргетирования инфляции» как предпочитаемой основы монетарной политики и, в свою очередь, привел к операционной независимости центральных банков. This focus supported the ascendancy of “inflation-targeting” as the favored monetary policy framework and, in turn, led to operational independence for central banks.
Хотя нельзя не признать, что таргетирование инфляции имеет определенную ценность, индекс бедности также помогает нам оценить состояние нашей экономики – и успех нашей политики. While it is important to recognize the merits of inflation targeting, the misery index, too, has a role to play in helping us to assess the state of our economies – and the success of our policies.
Монетаристская теории, оправдывающая сужение сферы ответственности центральных банков до инфляционного таргетирования, практически не имела эмпирических доказательств в то время, когда Фридман её предложил. The monetarist theory that justified narrowing central banks’ responsibilities to inflation targeting had very little empirical backing when Friedman proposed it.
Более того, основной аргумент в пользу инфляционного таргетирования – что оно внесло вклад в снижение инфляции с начала 1990-х – в лучшем случае сомнителен. Moreover, a major argument in favor of inflation targeting – that it has contributed to a decline in inflation since the early 1990s – is questionable, at best.
Или же ее центральные банкиры были слишком привержены предыдущему мнению МВФ о том, что таргетирование инфляции может работать только в условиях конвертируемости счетов движения капитала? Were its central bankers too committed to the IMF’s previous view that inflation-targeting can work only under conditions of capital-account convertibility?
Центральные банки, занятые инфляционным таргетированием, исходят из того, что в условиях стабильных инфляционных ожиданий причиной изменения уровня инфляции являются изменения в уровне простоя в экономике. Inflation-targeting central banks assume that, when inflation expectations are stable, changes in inflation stem from changes in the amount of slack in the economy.
Вклад, вносимый таргетированием инфляции в макроэкономическую стабильность, трудно выделить по одной простой причине: невозможно узнать, что случилось бы, если бы центральный банк страны проводил противоположный курс. The contribution that inflation targeting makes to macroeconomic stability is difficult to discern for a simple reason: it is impossible to know what would happen if a country’s central bank pursued the opposite course.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.