Sentence examples of "темную сторону" in Russian
Конечно, правление Таксина также имело и темную сторону:
Of course, Thaksin's rule had a dark underside:
Он не просто так перешел на темную сторону после бала-маскарада.
It's no coincidence that he turned dark after the masquerade ball.
Но, похоже, никто не собирается проливать свет на темную сторону договора:
But nobody sees fit to reveal the agreement's dirty little secret:
Это одна из причин того, почему Лондон испытал другую, более темную сторону многокультурного общества:
This is one reason why London has experienced the other, darker side of the multicultural society:
Это одна из причин того, почему Лондон испытал другую, более темную сторону многокультурного общества: внешний лоск многокультурности является тонким.
This is one reason why London has experienced the other, darker side of the multicultural society: the veneer of multiculturalism is thin.
Но, похоже, никто не собирается проливать свет на темную сторону договора: он не приведет к положительным результатам и будет очень дорогостоящим.
But nobody sees fit to reveal the agreement’s dirty little secret: it will do next to no good, and again at very high cost.
Конечно, правление Таксина также имело и темную сторону: коррупция, законодательные конфликты интересов, кумовство, нарушение прав человека, а также злоупотребление властью были доказательствами плохого управления.
Of course, Thaksin’s rule had a dark underside: corruption, legislated conflicts of interest, cronyism, human rights violations, and abuse of power, among other evidence of misrule.
Более того, имеет смысл говорить о Йедвабне не только в Польше, но и вообще везде, поскольку это преступление раскрывает новую темную сторону того, что может сделать человек.
In addition, it makes sense to speak about Jedwabne not only in Poland but everywhere because this crime reveals a new dark aspect of what a human being can do.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert