Sentence examples of "терроризировании" in Russian with translation "terrorization"
принимая во внимание, что угон самолетов и терроризирование безвинных пассажиров являются не менее тяжким преступлением, чем разбой на большой дороге, который запрещен исламским шариатом в соответствии с текстом Священного Корана,
Taking into consideration that the hijacking of aircraft and terrorization of innocent passengers is a crime as grave as highway robbery, which is prohibited by the Islamic Shariah in accordance with the text of the Holy Quran;
принимая во внимание, что угон самолетов и терроризирование безвинных пассажиров являются не менее тяжким преступлением, чем разбой на большой дороге, который запрещен исламским шариатом в соответствии с текстом Священного Корана (сура Аль-Майда, Айат 33);
Taking into consideration that the hijacking of aircraft and terrorization of innocent passengers is a crime as grave as highway robbery which is prohibited by the Islamic Shariah in accordance with the text of the Holy Quran (Surat Al-Maida, Ayah 33);
Проект уголовного кодекса содержит некоторые элементы, посвященные терроризму, и с точки зрения соблюдения Пакта возникают некоторые вызывающие озабоченность вопросы, в особенности касающиеся применения или угрозы применением силы или насилия, распространения пропаганды, некоторых видов ассоциаций или организаций, а также терроризирования посредством телефонных звонков или любого рода посланий.
The draft criminal code included elements on terrorism, and from the point of view of compliance with the Covenant, some issues of concern arose, particularly regarding the use or threat of force or violence and the spreading of propaganda, certain types of association or entity, and terrorization by means of the telephone or messages of any kind.
ссылаясь далее на Мекканскую декларацию, принятую иракскими богословами, в которой говорится, что " ни один мусульманин, будь он или она шиитом или суннитом, не может быть убит или стать объектом причинения любого вреда, запугивания, терроризирования или нападения на его имущество; подстрекательства к этому; или насильственного перемещения, депортации или похищения ",
Recalling further the Makkah Al-Mukarramah Declaration of the Iraqi Ulamas, which states that: “no Muslim, whether he or she is Shiite or Sunni, may be subject to murder or any harm, intimidation, terrorization, or aggression on his property; incitement thereto; or forcible displacement, deportation, or kidnapping.”;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert