Sentence examples of "тихий" in Russian

<>
Это тихий и уединенный уголок. It's a quiet and isolated little nook.
Абсолютно тихий и экологически чистый. It's completely silent and nonpolluting.
Он услышал тихий и по-видимому очень отдаленный звук. He heard a low and distant sound.
Я хочу, чтобы ты знал, есть тихий незаметный голос, которым одарены многие люди, и он подсказывает им, когда глаголет истина. I want you to know that there is a still, small voice that many people are blessed with, that tells them when the truth is being spoken.
«Вашингтон – это тихий, спокойный семейный город», - заявил суперигрок столичной хоккейной команды Washington Capitals в интервью журналу GQ. "D.C. is a quiet, calm family town," the Capitals superstar opines in the November issue of GQ.
Во-первых, эта ракета летит намного медленнее, чем необходимо, чтобы целиком пересечь Тихий океан. For one, it almost certainly glides at a much slower speed than would be needed to cross the entire Pacific Ocean.
Это был тихий зимний вечер. It was a quiet winter evening.
Я изобретала бесшумный, абсолютно тихий карниз для штор. I was inventing a noiseless, completely silent drape runner.
Хотя у многих были запачканы пелёнки, многие были беспокойны. Однако лишь тихий, продолжительный стон нарушал тишину. Yet I could see soiled nappies, and I could see that some of the children were distressed, but the only noise was a low, continuous moan.
Что означает: даже если обратить весь Тихий океан в нефть, которую можно добывать и перерабатывать каждому, мы всё равно вне конкуренции. An 80 cent gallon means, if the entire Pacific would convert to crude oil, and we'd let any oil company bring it out and refine it, they still can't compete with two cents a mile.
Настоящий англичанин, тихий человек чести. An Englishman, quiet and honourable.
Одним из его прозвищ в колледже было «тихий компьютерщик». One of his nicknames in college was “the silent geek.”
F-15 «Тихий Орел», вероятно, сможет похвастаться тем, что его эффективная площадь отражения во фронтальной плоскости составит одну десятую квадратного метра, и это в десять раз меньше, чем у Су-35. The Silent Eagle may boast a radar cross section as low as one-tenth of one meter squared from the front, ten times smaller than the Su-35.
Знаете, обычно, Банши - довольно тихий городок. You know, generally, Banshee is a pretty quiet town.
Разве могут быть лучшие проводы для рокера, чем огромный субботний, тихий концерт на ступенях церкви? What better send-off for a rocker than Saturday’s vast, silent concert on the steps of a church?
Я вижу, это тихий спокойный городок. Well, this sure seems like a real quiet town.
F-15 «Тихий орел», вероятно, будет иметь интригующую, хотя и ограниченную способность сокращения фронтальной заметности. The Silent Eagle might also bring an intriguing, though limited, frontal stealth capability to the table.
Я же говорил, маленький тихий городок. Like I said, quiet little town.
Рубан — человек тихий и вдумчивый. Его подлинные эмоции всегда скрыты. Он редко улыбается и предпочитает молчать о своем прошлом. Ruban is a silent, calculating man whose true emotions remain constantly hidden behind his unsmiling exterior, and he is tight-lipped about his past.
Говорит, что провёл тихий вечер дома. Just had a quiet evening at home.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.