Beispiele für die Verwendung von "still" im Englischen

<>
There are still barbarous nations. Всё ещё существуют варварские народы.
Still a lot left over. По-прежнему много осталось.
The cot still up there? Раскладушка еще там?
Is he still building docks? Он до сих пор строит доки?
Winchesters still suck ass, though. Хотя Винчестеры всё равно уроды.
Still, that was not enough. Однако всего этого ему было мало.
Still, he’s not optimistic. Тем не менее, особого оптимизма он не проявляет.
Still, I am not complacent. И все же, все вышеописанное не дает повода для самодовольства.
The appeal is still pending. Рассмотрение апелляции пока не завершено.
It is impossible to stand still. Нельзя стоять неподвижно на одном месте.
Children don't keep still. Дети не могут сидеть спокойно.
You're still upshifting early. Все так же рано переключаешься.
The students sat still, listening to the lecture. Студенты тихо сидели и слушали лекцию.
Even now, I still get upset when I see the housekeeper and the maids walking about. И поныне я расстраиваюсь, видя, как по моему дому разгуливает прислуга.
According to the work of Susanne Still at the University of Hawaii, Gavin Crooks, formerly at the Lawrence Berkeley National Laboratory in California, and their colleagues, predicting the future seems to be essential for any energy-efficient system in a random, fluctuating environment. Согласно исследованию Сюзанн Стилл (Susanne Still) из Гавайского университета, Гэвина Крукса (Gavin Crooks), бывшего сотрудника Национальной лаборатории имени Лоренса в Беркли (Калифорния), и их коллег, возможность предсказывать будущее, похоже, имеет основополагающее значение для любой энергосберегающей системы в случайной изменчивой среде.
The wines of Champagne at the time were “still,” not effervescent as champagne is today. В те времена вина Шампани были негазированными, то есть совсем не тем игристым вином, которое мы пьем сейчас.
Does Pontefract agonise her still? Она всё ещё мучается из-за Понтефракта?
There are still no limits. Граней по-прежнему не существует.
You are still a trainee. Ты пока еще только стажерка.
Wasim is still a virgin. Васим до сих пор девственник.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.