Sentence examples of "тихого" in Russian with translation "low"

<>
Экономическая и социальная комиссия для Азии и Тихого океана (ЭСКАТО) проводит обследование пользователей в отношении продажи статистических публикаций, однако количество ответов со стороны опрашиваемых пока остается низким. The Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) has been conducting user surveys on sales statistical publications, but the response rates to these user surveys have been low.
Когда Эль-Ниньо приносит теплые воды в тропическую часть Тихого океана, это приводит к повышению средней глобальной температуры на поверхности Земли на дополнительные 0,1-0,2 градуса. When an El Niño brings warm waters to the tropical east Pacific, we see a transfer of heat from the ocean to the lower atmosphere, which can raise the global average temperatures recorded at the surface by an extra 0.1-0.2°C.
В государствах Тихого океана, например на Тувалу и Кирибати, расположенных в основном на низких коралловых атоллах, по мере повышения уровня моря источники подземной пресной воды вытесняются морской водой. In nations of the Pacific, such as Tuvalu and Kiribati, which mainly comprise low-lying coral atolls, underground freshwater sources are being displaced by sea water as the sea level rises.
Последующие исследования в центральной части Тихого океана показали, что корки богаты кобальтом, железом, церием, титаном, фосфором, свинцом, мышьяком и платиной, но характеризуются относительно более низким содержанием марганца, никеля, меди и цинка, по сравнению с конкрециями. Subsequent investigations in the Central Pacific showed that crusts were enriched in cobalt, iron, cerium, titanium, phosphorus, lead, arsenic and platinum but relatively lower in manganese, nickel, copper and zinc compared to nodules.
Наименьшее соотношение задолженности и иностранного акционерного капитала наблюдается в странах Восточной Азии и района Тихого океана, для которых он представляет 134 процента, что в значительной степени объясняется низким показателем соотношения внешней задолженности и акционерного капитала Китая — ниже 50 процентов. The lowest share of debt relative to external equity was in East Asia and the Pacific, 134 per cent, to a large extent owing to China, where the external-debt equity ratio was below 50 per cent.
Если в регионе Восточной Азии и Тихого океана и регионе Ближнего Востока и Северной Африки золотовалютные резервы намного превышают объем внешней задолженности, то во всех других развивающихся регионах эти резервы меньше объема внешнего долга, но больше объема краткосрочной внешней задолженности. While the East Asia and Pacific region and the Middle East and North Africa region hold reserves which are much larger than their external debts, all other developing regions have reserves lower than their external debts, but higher than their short-term external debt.
Всё пройдёт тихо и спокойно. We'll keep everything nice and low-profile.
Я говорила тебе держаться тихо. I told you to keep a low profile.
Он ведет себя очень тихо. He keeps a low profile.
Гм, мы предпочитаем вести себя тихо. We like to keep a low profile.
Говори тихо и держи руки перед собой. Keep your voice low and your hands in front of you.
Говорите тише, если хотите потолковать о любви. Speak low, if you speak love.
Пожалуйста, говори тише, чтобы она проснулась счастливой. Seeking the dawn Speak low, please So she might wake up happy.
Знаешь, Джеймс, может тебе стоит говорить чуть тише? You know what, James, can you lower your voice?
Он услышал тихий и по-видимому очень отдаленный звук. He heard a low and distant sound.
Она бы могла спрятаться там и тихо выскользнуть позже. She could lie low and slip out later when no one was about.
И мы, как предполагается, ведем себя тихо, не начиная революцию. And we are supposed to be keeping a low profile, not starting a revolution.
Окей, вам обоим следует говорить тише - Есть мы и есть они! Okay, you need to both lower your voices now - there's us and there is them!
При слишком тихих звуковых тонах отображается сообщение с предложением увеличить громкость динамиков. If the audio tones are too low, a message asks you to turn up the volume of the speakers.
На тихих, бычьих рынках, краткосрочная премия опционов значительно ниже, чем долгосрочная вмененная волатильность. In quiet, bullish markets, short term option premiums are significantly lower than longer-dated implied volatility.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!