Sentence examples of "тоннеля" in Russian

<>
Свет в конце тоннеля для Колумбии? Light At The End Of Colombia's Tunnel?
Его видели у канализационного тоннеля в Вест-Энде. Spotted him coming out of a sewer tunnel on the west end.
Есть свет в конце тоннеля и для еврозоны. And there is light at the end of the tunnel for the eurozone.
Но свет в конце тоннеля все же виден. But there’s a glimmer of light in the tunnel.
О строительстве тоннеля из Японии в Китай не идет речи. Building a tunnel from Japan to China is out of the question.
В солнечной Испании всегда должен быть свет в конце тоннеля. In sunny Spain, there should always be light at the end of the tunnel.
Этот снимок был сделан внутри археологического тоннеля в основном храме. This was taken inside an archaeological tunnel in the main temple.
В связи с тяжелой экономической ситуацией свет в конце тоннеля решено временно отключить. “Owing to the harsh economic situation, it was decided to cut off the light at the end of the tunnel as a temporary measure.”
Есть два больших отводных тоннеля на обеих сторонах реки, другой на Колумбийской топи. There are the two big interceptor tunnels on both sides of the river, another off the Columbia slough.
Рассматривался даже вариант с бомбежкой Рокского тоннеля, чтобы остановить наступление российских войск на Грузию. Among the options were bombing the Roki Tunnel to block any further Russian advance into Georgia.
Но глядя на графики Данкельберга, мы можем увидеть слабый свет в конце этого длинного тоннеля безработицы. Looking at the charts below, we can see a bit of light at the end of the unemployment tunnel.
В рамках восстановительных работ тоннеля Соланг в Афганистане извлечено и обезврежено более 4000 мин и взрывоопасных предметов. During the rebuilding of the Salang tunnel in Afghanistan, more than 4,000 mines and explosives were removed and rendered harmless.
Строительство этого тоннеля началось в конце 2013 года, а окончание работ запланировано на вторую половину 2018 года. The construction of the tunnel began in late 2013 and is scheduled to be completed in the second half of 2018.
А если в конце этого тоннеля и есть какой-то свет, то он очень тусклый и очень далекий. And if there is a light at the end of this tunnel, it is only dim and far away.
Нынешняя команда политических лидеров принесла ей огромное разочарование, но по мере их исчезновения появляется свет в конце тоннеля. The current team of leaders has been an enormous disappointment. But as they fade away, there could be some light at the end of the tunnel.
В начале октября 2017 года строительная компания «Интербудмонтаж» объявила о завершении первого этапа строительства нового тоннеля в Закарпатье. At the beginning of October 2017, the Interbudmontazh construction company announced that the first stage of construction of the new tunnel in the Carpathians has been completed.
Уходящие войсковые колонны у тоннеля Саланг часто попадали в засады, устраиваемые моджахедами вдоль петлявшей по горам Гиндукуша единственной дороги. Withdrawing troop convoys were regularly ambushed while snaking through the Salang Tunnel, the sole passage through the Hindu Kush.
Появился бы свет в конце тоннеля, и при принятии Украиной пути реформ, она бы стала считаться целеустремленной и демократической европейской страной. There would have been light at the end of the tunnel, and, as Ukraine embraced the reform process, it would have been seen as a determined and democratic European country.
Стены были расписаны художниками граффити в память о сотнях бездомных, которых в 1991 году выселили из тоннеля, когда его снова открыли для поездов. The murals were done by a graffiti artist to commemorate the hundreds of homeless people that got relocated from the tunnel in 1991 when the tunnel reopened for trains.
Мир очень сильно отличается от того, каким он был прошлой весной, когда администрация Буша в очередной раз утверждала, что видит "свет в конце тоннеля". The world is far different from what it was last spring, when the Bush administration was once again claiming to see "light at the end of the tunnel."
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.