Sentence examples of "тонущего" in Russian with translation "sink"

<>
Крысы бегут с тонущего корабля. Rats leave a sinking ship.
Видите, вы действительно в задней части тонущего джампера. See, you really are in the back of a sinking Jumper.
И неважно, что эти страны отчаянно пытаются спасти тонущего союзника. Never mind that those countries are desperately trying to shore up a sinking ally.
Является ли Россия тонущем кораблем? Is Russia a sinking ship?
Тонуть или плыть вплавь на Филиппинах Sink or Swim in the Philippines
Украина вводит плавающий курс гривны: гривна тонет Ukraine Floats Currency. It Sinks.
Капитан был последним, кто покинул тонущее судно. The captain was the last person to leave the sinking ship.
Многим в Британии Евросоюз кажется тонущим кораблём. To many in Britain, the EU looks like a sinking ship.
Технически, это шлюпка, но мы не тонем, ладно? Technically it's a dinghy, but we're not sinking, okay?
Нефть не тонет, она остается на поверхности воды. Oil doesn't sink, it floats.
Тебе не нужны инерционные демпферы, когда ты тонешь! You do not need inertial dampeners while you sink!
Человеческое тело не создано для того, чтобы тонуть. Humans are not designed to sink.
Вода отходит, забирает с собой песок и ты тонешь. Water goes out, takes the sand with it and you sink.
Вода уходит, забирает с собой песок, и ты тонешь. Water goes out, takes the sand with it, and you sink.
Дети тонут в них словно они сделаны из поролона. Kids sink into 'em like they're made out of nerf.
В случае Элопа знакомой случайно оказалась другая тонущая компания. In Elop's case, the familiar just happened to be another sinking company.
Это же шлюпка, да, так что типа она не тонет. Uh, it's a dinghy, right, so, like, it can't sink.
Страшная история русской атомной подлодки (она тонула не единожды, а дважды) This Russian Nuclear Submarine Made Some Scary History (It Sank Not Once, but Twice)
Греция должна была бы тонуть или выплывет, опираясь только на себя. Greece would have sunk or swum on its own.
Когда корабль начал тонуть, моряки втиснулись в три крошечные спасательные шлюпки. As their ship began to sink beneath the swells, the men huddled together in three small whaleboats.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.