Sentence examples of "топать" in Russian

<>
О, мы можем стучать и топать ногами, но у Вселенной свои законы. Oh, we can push and pull and stamp our feet, but the universe does have a will unto itself.
Как один из тех, кто верит, что подъём Китая был бы полезен для всего мира, я надеюсь, что мудрый совет Дэна Сяопина будет принят во внимание теми китайскими чиновниками, которые, кажется, думают, что на c тал подходящий момент, чтоб начинать топать ногами. As someone who believes that China's rise should be good for the world, I hope that Deng's wise advice will be heeded by those Chinese officials who seem to think that this is a good moment to start stamping their feet.
Каждую ночь он топает по потолку. Every night, clomping around upstairs.
А после 8733-километрового перелета обратно в Хайдельберг, когда топающие певцы возвращаются в репетиционный зал на улице Бергхаймер, можно увидеть, что этот свет горит также и здесь. And if you make the 8,733-kilometre flight back to Heidelberg, to visit the stomping singers in their rehearsal room, you'll see that the light is there too.
Кстати, я все еще слышу много топания. By the way, still a lot of clomping I'm hearing.
Эй, Гари, я слышу тех, кто топает 13-м размером. Hey, Gary, I can hear those size 13s clomping around in there.
И что, мне теперь топать через весь город, только потому что ей так хочется? What, so I'm supposed to traipse all over town because of what she'd prefer?
Я к тому, что если по-твоему сегодня был ударный день, и ты гордишься тем, сколько дел переделал, тогда конечно можешь топать домой. Well, I mean, if you can put your name on this day And be proud of the amount of work you've done, Then by all means, you should toodle on home.
Московское метро это система, как вашингтонская, с глубокими-глубокими станциями, но в отличие от Вашингтона, здесь крайне редко случается так, что людям приходится самим топать на своих двоих по неподвижным ступеням эскалаторов. This is a system, like Washington's, with deep, deep stations, but, unlike in Washington, passengers here are rarely left to hoof it on their own up or down immobilized stairways.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.