Usage examples of "торговец" in Russian with translation to English

<>
Торговец предметами коллекционирования утром был отпущен из-под стражи. The collectibles trader was released from custody earlier today.
Скрывающийся от правосудия, торговец людьми и разномастный подонок. Fugitive, human trafficker, all-around scumbag.
Алексей Волкофф - торговец оружием, отшельник. Alexei Volkoff - arms dealer, recluse.
Почему "торговец смертью" никогда не предстанет перед судом Why the "Merchant of Death" Won't Ever See Trial
Вы евангелистка, а я торговец грязью. You're an evangelist and I'm a smut peddler.
Обычный торговец мехами в сопровождении одного из наших лучших разведчиков. A single plainclothes fur trader accompanied by one of our more trusted native scouts.
В одной из стран согласие жертвы не принимается прямо во внимание в положениях, касающихся торговли людьми, однако оценивается в тех обстоятельствах, " когда определение того факта, что торговец людьми заставил жертву совершить то или иное действие, является одним из элементов состава преступления " (Германия). In one country the consent of the victim was not explicitly taken into consideration in the trafficking in persons provisions, but only assessed “when determining whether the trafficker induced the victim to act, which was an element of the offence” (Germany).
Так, значит вы торговец книгами. So, you're a book dealer.
Он зажиточный торговец, который владеет поместьем на краю города. He's the wealthy merchant who owns a mansion at the edge of town.
Нет никаких шансов, что Стюарт, нищий торговец комиксами, сможет хоть чем-то привлечь Эми Фарра Фаулер, видного нейробиолога, способного выполнить операцию на собственной ноге всего лишь с помощью оксида азота из банок со взбитыми сливками вместо анестезии. There is no way that Stuart, an impoverished peddler of picture books, would be at all appealing to Amy Farrah Fowler, a noted neurobiologist capable of performing surgery on her own feet with nothing but nitrous oxide from cans of whipped cream as anesthesia.
Зная Дэвида Свенсена, я могу засвидетельствовать, что он не одинокий дневной торговец, который пытается обставить рынок. Knowing David Swensen, I can attest that he is not a lonely day trader trying to beat the market.
Так называемый, торговец произведениями искусства. The so-called art dealer.
Регулируется: Комиссионный торговец фьючерсами (FCM) зарегистрированный у National Futures Association (NFA ID 0358265). Regulation: Futures Commission Merchant (FCM) registered in the National Futures Association (NFA ID 0358265)
До этого на ее территорию в среднем ежедневно пребывало 295 рабочих и 131 торговец, что на 90 процентов меньше, чем в период до интифады. Previously, the average number of daily workers and traders entering the estate had been 295 and 131, respectively, a decline of 90 per cent compared to pre-intifada figures.
И этот твой торговец картинами. And your ghastly art dealer.
Торговец и его близкие, приняв решение не допустить столкновения, обратились с жалобой в комиссариат полиции. The merchant and his relatives reportedly decided to avoid confrontation and went to lodge a complaint with the police.
Учитывая эластичность мировых цен (торговец может оказать лишь незначительное влияние на мировые цены), чем выше транспортные издержки, тем больше компаниям приходится платить за импортируемые товары и тем меньше они получают доходов от своего экспорта. Given that world prices are elastic (a trader can exert little impact on world prices) the higher the shipping costs, the more that firms will have to pay for imported goods, and the less they will receive for their exports.
Торговец антиквариатом на черном рынке. The black market art dealer.
Если не настроить оптовиков, работники могут ввести любой оптовый торговец когда они вводят ожидаемые расходы. If you do not set up merchants, workers can enter any merchant when they enter expenses.
Например, ночью 27 ноября 2007 года торговец оружием, выступавший в качестве посредника между силами «Шабааб» и командирами подразделений вооруженных сил переходного федерального правительства, предлагал продать грузовик оружия и боеприпасов, найденных в тайниках «Шабааб» вооруженными силами переходного федерального правительства. For example, on 27 November 2007, at night, an arms trader acted as an intermediary between the Shabaab and Transitional Federal Government military commanders offering to sell a truckload of weapons and ammunition from Shabaab arms caches uncovered by the Transitional Federal Government.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!