Sentence examples of "тормоз" in Russian

<>
Левую ногу на тормоз, поднимаете обороты. Left foot on the brake, build the revs up.
Знаете, а он ведь жмет на тормоз. He's putting on the brake.
Да, и убедись, что поставила на стояночный тормоз. Yes, and be sure and put on the emergency brake.
Рабочий тормоз (рабочие тормоза) (передний, задний, комбинированный) 2/ Service brake (s) (front, rear, combined) 2/
Переключаете вниз - тормоз, назад по направлению к себе - газ. Push down to brake, pull back towards you to accelerate.
Поставил ногу на тормоз, и она ушла прямо в пол. I put my foot to the brake, it went straight to the floor.
С другой стороны, Центробанк может нажать на тормоз в любой момент. On the other hand, the central bank can slam the brakes at any moment.
Выйдя из строя всё, что угодно - лебёдочный тормоз, двигатель - и всё. Every single part now - the brake that stops the winch feeding out, the engine - everything.
Приходится осторожничать на спусках, потому что у меня только задний тормоз работает. Got to be careful on the downhill bits cos only the back brake works.
В стремлении отвечать Маастрихтским критериям, фискальная политика была фактически "переведена на тормоз". Having satisfied the Maastricht criteria, fiscal policies have been geared to putting on brakes.
Взаимозависимость действует как тормоз над тем, что могут сделать правительства, не навредив себе. Interdependence acts as a brake on what governments can do without hurting themselves.
Если кто и "нажимает на тормоз экономического роста Италии", так это сам Берлускони. If anyone is "pushing down on the Italian growth brake" it is Berlusconi himself.
Передо мной тут руль, джойстик коробки, газ, тормоз и Кен Брюс по радио. I've got a steering wheel, gear lever, accelerator, brake and Ken Bruce on the radio.
Тормоз может/не может 1/использоваться для инерционной тормозной системы без ограничителя перегрузки. The brake may/may not 1/be used for an inertia braking system without an overload protector.
Транспортная единица с опасными грузами, находящаяся на стоянке, должна быть поставлена на стояночный тормоз. No vehicles carrying dangerous goods may be parked without the parking brakes being applied.
Я взял фургон, чтобы поехать на Горбатую гору, и забыл поставить на ручной тормоз. I took the van to mount hump, And I forgot to set the parking brake.
Этот «аварийный тормоз» миграции, в случае принятия мягкого Брексита, был бы расширен, став, в сущности, постоянным. That “emergency brake” on migration would, in a soft Brexit, be extended, essentially becoming permanent.
В вышеизложенной ситуации тормоз должен приводиться в действие давлением пневмопривода, составляющим 2,0 бара, 50 раз подряд. From the above condition the brake shall be operated with an actuator pressure of 2.0 bar, 50 times in succession.
Для того чтобы избежать ужасного конца, высокопоставленные политики в большинстве регионов должны нажать на "тормоз", а не на "газ". All this need not end horribly, but policymakers in most regions have to start pressing hard on the brakes, not the accelerator.
Послушай, почему бы тебе не позволить мне найти его пока ты будешь сидеть здесь и нажимать свой воображаемый тормоз? Hey, why don't you just let me find him while you sit there hitting your imaginary brake?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.