Sentence examples of "точность" in Russian with translation "precision"

<>
Настройка точность ценообразования для номенклатуры доли [AX 2012] Set up the pricing precision for a potency item [AX 2012]
Эта общность, постоянно наращивающая свою точность, содержится в самой нашей структуре. Its structure contains, with ever-increasing precision, the structure of everything.
В поле Точность ценообразования введите значение точности покупательной цены, которое необходимо использовать. In the Pricing precision field, enter the purchase pricing precision value to use.
Точность суждений, знание специфики и квалифицированные выводы следователей помогут ослабить это искушение. Precision, specificity and informed conclusions on the investigators' part would reduce that temptation.
Точность, необходимая для второго шага, невероятна, а с целью очень легко промахнуться. The precision required for that second step is extreme, and the target is easy to miss.
Определение правил, соответствующих требованиям утверждения (точность и эффективность), для идентификации подходящего содержимого. Identify the rules that meet acceptance requirements (precision and recall) to identify qualifying content.
Единица измерения определяет единицы измерения и соответствующую точность в виде числа десятичных знаков. The unit of measure defines units of measure and the decimal precision for those units.
Повышенная точность мини-джойстика беспроводного геймпада Xbox Elite с обновленным встроенным программным обеспечением Xbox Elite Wireless Controller improved thumbstick precision with firmware update
Установка рекомендуемого уровня вероятности для правил на основе требований утверждения (точность и эффективность). Establish the recommended confidence level for the rules based on the acceptance requirements (precision and recall).
Точность чисел, лежащих в основе сделки, представляет собой видимость, если не отражение альтернативной реальности. The precision of the numbers underpinning the deal is a façade, if not a reflection of an alternate reality.
Вы можете получить контроль и точность ручного переключения передач, но с легкостью и простотой автоматической. You get the control and precision of a manual gear change, but the easy life convenience of an automatic.
В шаблоне имеется требуемый атрибут confidenceLevel, который представляет точность шаблона на основе набора данных образца. The Pattern element has a required attribute of confidenceLevel which represents the pattern’s precision based on sample dataset.
А так как поры, активизирующиеся под действием света, закодированы в ДНК, мы можем достичь невероятную точность. Because the light-activated pore is encoded in DNA, we can achieve incredible precision.
Гринберг утверждает, что достигнутая точность производства в рамках проекта Туполева была перенесена на работы по программе МиГ. Grinberg says the precision in manufacturing required by the Tupolev project spread into the MiG program.
Точность, которая требуется для выявления юпитероподобной планеты в системе солнцеподобной звезды, равна примерно 28,4 м/с The precision which we need to discover a Jupiter-like planet around a sun-like star is something like 28.4 meters per second.
Другие виды вооружений, имевшиеся у пехоты, не обладали таким сочетанием характеристик как большая дальность и высокая точность стрельбы. Other weapons systems available to the infantry lacked the combination of long range and precision.
Каспаров похвалил его за «художественную точность и смелость», назвав «художником, в одиночку противостоящим самым могущественным структурам путинской России». Kasparov praised his "artistic precision and courage" as a "lone artist standing up against the most powerful institution of Vladimir Putin's Russia."
Чтобы указатель работал точнее при медленном перемещении мыши, в разделе Перемещение установите флажок Включить повышенную точность установки указателя. To make the pointer work more accurately when you're moving the mouse slowly, under Motion, select the Enhance pointer precision check box.
Теперь новая методика, CRISPR-Cas, предлагает, как точность, так и способность изменять текст генома в нескольких местах одновременно. Now, a new technique, CRISPR-Cas, offers both precision and the ability to modify the genome text at several places simultaneously.
Работа картографов невероятно полезна, однако они не могут поручиться за ее абсолютную точность, особенно в условиях постоянно меняющейся ситуации. The cartographers' work is hugely useful, but they cannot answer for its precision, especially in a rapidly changing situation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.