Sentence examples of "транснациональные корпорации" in Russian with translation "multinational"

<>
транснациональные корпорации защищают права человека. Multinationals are protecting human rights.
Американские транснациональные корпорации уходят из США? Are US Multinationals Abandoning America?
Как транснациональные корпорации, так и жители могут поделиться плодами прогресса. Multinational corporations and villagers alike can share the fruits of progress.
Транснациональные корпорации с обширным международным присутствием будут сопротивляться инициативам, способным спровоцировать торговые войны. Multinational corporations with expansive international operations will resist initiatives that could spark trade wars.
Его беспорядочная внешняя политика пугает мировых лидеров, транснациональные корпорации и глобальные рынки в целом. His erratic foreign policies are spooking world leaders, multinational corporations, and global markets generally.
Во-вторых, в 2000-е гг. американские транснациональные корпорации расширялись за рубежом быстрее, чем внутри страны. Second, during the 2000’s, US multinationals expanded abroad more quickly than they did at home.
Отказываясь от государственной принадлежности для получения максимальной прибыли транснациональные корпорации соперничают с государствами за глобальное влияние. Going stateless to maximize profits, multinational companies are vying with governments for global power.
Негосударственные организации уже давно поняли, что транснациональные корпорации уязвимы для кампаний по дискредитации, снижающих ценность их брендов. Nongovernmental actors have long understood that multinational corporations are vulnerable to having their brand equity diminished through “naming and shaming” campaigns.
Эти транснациональные корпорации развивающихся рынков не только революционно инновационные; они также потрясающе экономны, что делает их смертельными конкурентами. These emerging-market multinationals are not only disruptively innovative; they are also massively frugal, making them lethal competitors.
Эти компании, в том числе крупные транснациональные корпорации, считают, что неспособность построить низкоуглеродную экономику поставит под угрозу благосостояние Америки. These companies, which include large multinationals, believe that failure to build a low-carbon economy would jeopardize America’s prosperity.
Несколько десятилетий назад крупные организации, такие как транснациональные корпорации или Римско-католическая церковь, представляли собой наиболее типичные межнациональные организации. A few decades ago, large organizations like multinational corporations or the Roman Catholic Church were the most typical type of transnational organization.
Никто не сомневается, что влияние, которым могут обладать крупные транснациональные корпорации или террористические организации, может быть как полезным, так и вредным. No one doubts the impact that major multinational corporations and terrorist organizations can have, for better or worse.
Немецкие транснациональные корпорации, такие как Siemens и Daimler, неуклонно увеличивают инвестиции, чтобы удовлетворить спрос как развивающихся рынков, так и внутреннего рынка. German multinationals like Siemens and Daimler are ratcheting up investment to meet both emerging-market and domestic demand.
Кенийская «Safaricom» трансформирует рынок своим мобильным банкинг-сервисом «M-Pesa», как это сделали индийские аутсорсинговые транснациональные корпорации, такие как «TCS» и «Wipro». Kenya’s Safaricom is transforming the market with its M-Pesa mobile-banking service, just as Indian outsourcing multinationals such as TCS and Wipro have done.
Транснациональные корпорации Америки ? как правило, крупные, капиталоёмкие, наукоёмкие и торговоёмкие, и они ответственны за существенную и непропорционально большую долю экономической активности США. America’s multinationals tend to be large, capital-intensive, research-intensive, and trade-intensive, and they are responsible for a substantial and disproportionate share of US economic activity.
И американские транснациональные корпорации проводят 84% своей деятельности в области исследований и разработок в США, часто в инновационных кластерах вокруг исследовательских университетов. For example, multinational companies, whether headquartered in the US or elsewhere, accounted for about 84% of private (non-bank) R&D investment in the US in 2009, about the same as a decade earlier.
Транснациональные корпорации принесли с собой именно то, чего не смог дать коммунизм, – современное управление, новые технологии и ноу-хау в области маркетинга. What communism failed to provide – modern management, new technologies, and marketing know-how – was what multinationals could offer.
Эти штрафы можно воспринимать как эффективную реакцию правительств на сложившуюся в мире ситуацию: транснациональные корпорации стали крайне изобретательны в уменьшении своих налоговых обязательств. One could regard these various penalties as an effective response in a world where multinational corporations have become extremely skilled at reducing their conventional tax liabilities.
Когда доллар слаб, транснациональные корпорации берут кредиты в долларах, чтобы финансировать свой бизнес на развивающихся рынках, которые дают более высокую доходность в местной валюте. When the dollar is weak, multinationals borrow in dollars to finance their business in emerging markets, which yield higher returns in local currency.
Сегодня многие мексиканские транснациональные корпорации, такие как FEMSA, Grupo Alfa, Grupo Bimbo, Grupo Lala, Mabe и Walmex, стали лидерами на многих высококонкурентных мировых рынках. Today, Mexican multinationals such as FEMSA, Grupo Alfa, Grupo Bimbo, Grupo Lala, Mabe, and Walmex have become leaders in some of the most competitive markets in the world.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.