Sentence examples of "транспортные документы" in Russian

<>
Translations: all621 transport document614 other translations7
И мне нужно посмотреть твои транспортные документы. I will need to see your transit papers.
" Пашуччи " также представила различные счета-фактуры и транспортные документы, свидетельствующие о ввозе в Ирак соответствующего оборудования. Pascucci also provided various invoices and shipping documents showing importation into Iraq of the equipment.
Транспортные документы, результаты лабораторных анализов и разрешения часто фальсифицируются перевозчиками и грузоотправителями, чтобы избежать проверки таможенными и пограничными службами ". Transport documentation, laboratory analyses and consent documents are often doctored by shippers and transporters, thus escaping scrutiny by customs and border officials”.
В подтверждение своей претензии в отношении " невыплаченных сумм " в связи с изготовлением и поставкой запасных частей " Ниигата " представила обширную документацию, включая различные транспортные документы, а также аккредитивы и векселя. In support of its claim for “unpaid amounts” in relation to the manufacture and supply of spare parts, Niigata provided extensive documentation, including various shipping documents, as well as letters of credit and bills of exchange.
Что касается другого имущества, то " Истерн " не представила таких подтверждений, как свидетельства права собственности, квитанции, покупные счета, коносаменты, страховые документы, таможенные документы, инвентарные ведомости, описи имущества, соглашения о покупке в рассрочку или лизинговые соглашения, транспортные документы и другие соответствующие документы, датированные до 2 августа 1990 года. With respect to the other assets, Eastern did not provide evidence such as certificates of title, receipts, purchase invoices, bills of lading, insurance documents, customs records, inventory lists, asset registers, hire purchase or lease agreements, transportation documents and other relevant documents generated prior to 2 August 1990.
Группа заключила, что в целях обоснования претензии в отношении материального имущества заявитель должен представить такие свидетельства, как документы, удостоверяющие право собственности, квитанции, покупные счета, транспортные накладные, страховые документы, таможенные документы, инвентарные ведомости и ведомости имущества, соглашение об аренде или лизинге, транспортные документы и другие соответствующие документы, датированные до 2 августа 1990 года. In order to establish a loss of tangible property claim, this Panel has found that a claimant must submit evidence such as certificates of title, receipts, purchase invoices, bills of lading, insurance documents, customs records, inventory lists, asset registers, hire purchase or lease agreements, transportation documents and other relevant documents generated prior to 2 August 1990.
Группа заключила, что для подтверждения претензии в отношении потерь материального имущества заявитель должен представить такие свидетельства, как документы о праве собственности, квитанции, покупные счета, накладные, страховые документы, таможенные документы, инвентарные ведомости, книги учета имущества, договоры о продаже с рассрочкой платежа или лизинговые соглашения, транспортные документы и другие соответствующие документы, составленные до 2 августа 1990 года. In order to establish a loss of tangible property claim, this Panel has found that a claimant must submit evidence such as certificates of title, receipts, purchase invoices, bills of lading, insurance documents, customs records, inventory lists, asset registers, hire purchase or lease agreements, transportation documents and other relevant documents generated prior to 2 August 1990.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.