Sentence examples of "трачу" in Russian with translation "spend"

<>
Сколько я трачу за действие, выполненное в результате рекламы? How much am I spending per action on my ad?
Поэтому, я трачу практически всю собственную зарплату на одежду. Sc, I spend almost my entire salary on clothes.
Я трачу свою жизнь, борясь с такими людьми как он. I spend my life fighting against people like him.
Вообщем, они стоят немного больше, чем я обычно трачу на сапоги. Now, they're a little more than I usually spend on boots.
По утрам, когда я встаю, я трачу много времени, пытаясь представить, что сегодня произойдёт. Most of the time I spend when I get up in the morning is trying to figure out what is going to happen.
Знаешь, когда я ранее сказал, что не трачу деньги на девок и частные самолеты? Yeah, you know how earlier I said I don't spend my money on hookers and private planes?
Я трачу огромную кучу денег Олли на обновление системы безопасности здесь, в Сторожевой башне. I'm spending a small fortune of Oliver's money to update the security system here at Watchtower.
Ухты, мы назначили дату, и теперь ты волнуешься как я провожу время и куда трачу деньги. Wow, we set a date, and suddenly you care how I spend my time, my money.
На самом деле, я трачу достаточно много своего свободного времени на то, чтобы попустить свое эго, и стараюсь сделать его меньше и меньше. Ln fact, I spend a large amount of my time trying to, like, downplay my ego, and get it even smaller and smaller.
Так, у меня есть обалденные способности привлекать всех красоток, но вместо этого я трачу время на то, чтобы вытирать слюну с твоего подбородка и быть уверенным, что ты не съешь скатерть. Now, I have the mad skills to be scoring all the hot babes, but instead I'm spending my time wiping drool off your chin and making sure you don't eat the table cloth.
Гораздо интереснее тратить деньги сейчас. It's a lot more fun to spend now.
Ты тратишь деньги как воду. You spend money like water.
Трать деньги и наслаждайся жизнью. Spend money and enjoy life!
Тратьте наспех, жалейте на досуге. Spend in haste; repent at leisure.
Почему мы тратим 135 миллиардов долларов? Why are we spending $135 billion?
Он тратит кучу денег на книги. He spends a great deal of money on books.
Из этого пирога государство тратит 36%. Now out of that pie, the government spends 36 percent.
Стив тратит больше всех в семье. Steve spends the most of all the family.
Тратить деньги для привата круче, да? It's a lot of money to spend on private sessions, huh?
Я счастлив тратить деньги на книги. I am happy to spend money on books.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.