Sentence examples of "туберкулез костей и суставов" in Russian
При этом жесты снимались не камерой устройства, а наручным браслетом, который фиксировал движения костей и мышц.
Movements were not recorded by a camera, but by a hand bracelet that determined the movement of bones and muscles.
Он сломал несколько костей и почти месяц пролежал в больнице.
He had multiple broken bones and spent almost a month in the hospital.
Молочные продукты, конечно, полезны для костей и зубов, но вы не пробовали давать ему кубик сыра в качестве перекуса?
Anything containing milk is very good for the teeth and bones, but have you tried giving him a little cube of cheese to snack on?
Узрела ли я его из костей и заклятий, сказанных под луной?
Did I divine the location from bones and spells, chanted beneath the moonlight?
Итак, пористость костей и точечная коррозия поверхности говорит о том, что останки находились в шахте очень долго.
Well, the porous nature of the bones and the irregular pitting on the surface indicates that the remains weren't in the pit for very long.
Рентген показал, что жертва пострадала от множественных переломов ребер, а также бедренных костей и голеней.
X-rays indicate that the victim suffered from multiple fractures to the ribs as well as both femurs and tibias.
Для начала, они нашли частицы кожи, костей и следы крови на лезвии.
For starters, there was a power saw with traces of skin, blood, and bone on the blade.
Я сплоховал в Кабуле, Афганистан, и сломал 18 костей и обе ноги.
Messed up bad in Kabul, Afghanistan, broke about 18 bones in two legs.
Более легкие переломы бедренной и плечевой костей и лопатки.
More hairline fractures on the femur, humerus and scapula.
Когда это зерно, которое люди могут съедать непосредственно, скармливается цыплятам, то они используют часть этого зерна для наращивания костей и пера, а также других частей тела, которые мы не можем употреблять в пищу.
When this grain, which humans could eat directly, is fed to chickens, they use some of it to create bones and feathers and other body parts that we cannot eat.
Он проверял гистологическое строение костей и зубов у себя в лаборатории и обнаружил, что действительно ритмы роста зубов и костей совпадали у макак, овец и людей.
He checked histological bone and teeth sections in his lab and found that indeed, bone and tooth growth rhythms were the same in macaques, sheep and humans.
Название дано в честь Клоптона Гаверса (Clopton Havers), который в конце 17-го века впервые описал ламеллы костей и то, что впоследствии станет известно под названием полосы Ретциуса; и Франца Халберга (Franz Halberg), хронобиолога, умершего в 2013 году в возрасте 93 лет.
The name honors Clopton Havers, who in the late 17th century first described bone lamellae and what would later become known as Retzius stripes, and Franz Halberg, a chronobiologist at the University of Minnesota and a founding father of chronobiology, who died in 2013 at the age of 93.
В этом случае, это было поднятие костей и создание инструмента, что означало что обезьяны просто как бы бегая туда-сюда и имея друг друга вдруг поняли, что они могут изготовлять предметы, если они будут использовать инструменты.
In this case, it was picking up bones and creating a tool, using it as a tool, which meant that apes just, sort of, running around and eating and doing each other figured out they can make things if they used a tool.
Поскольку анатомия наших челюстей на самом деле создана не для отдирания сырого мяса от костей и не для жевания волокнистых листьев в течение нескольких часов.
Because our dental anatomy is actually made, not for tearing down raw meat from bones or chewing fibrous leaves for hours.
" Цельную ножку с надрезом бедра/голени " получают путем отделения ножки от задней полутушки (0401) по месту соединения бедренной и тазовой костей и удаления спинки.
A “whole leg with thigh/drumstick incision” is produced by separating a leg from a back half (0401) between the junction of the femur and pelvic bone and removing the back.
" Половину грудки, обваленную, без прилегающей части спинки или реберного мяса и без мясистой части " получают путем разрезания необваленной цельной грудки без спинки с ребрами и крыльями (0611) на две приблизительно равные части по центру грудины и удаления ребер, крыльев, костей и мясистой части.
A “boneless split breast without back portion or rib meat, without tenderloin” is produced by cutting a bone-in whole breast without back, with ribs and wings (0611) into two approximately equal portions along the centercentre of the sternum and removing the ribs, wings, bones, and tenderloin.
Обнаружилось, что в результате отравления 425 детей заболели флюорозом скелета- болезнью, которая вызывает у детей ужасные деформации костей и в конечном счете ведет к параличу.
It has been documented that, as a result of poisoning, 425 children have contracted skeletal fluorosis, a disease which causes terrible deformities of the bones and leaves children paralysed.
Ребра без поверхностного мяса получают из передней четвертины (1063), и они состоят из реберных костей и межкостных мышц.
Spare ribs are prepared from a forequarter (1063) and consist of rib bones and intercostals muscles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert