Sentence examples of "тщательно" in Russian with translation "carefully"

<>
Мы тщательно изучим его предложение. We will carefully examine his proposal.
Рита знаток тщательно продуманной дайкири. Rita is a connoisseur of the carefully-crafted daiquiri.
Нужно тщательно выбрать правильный момент. We must choose the right moment carefully.
Они измеряют очень, очень тщательно. They measure very, very carefully.
Тщательно измерив свои наклейки, задайте значения. After you carefully measure your label, change the values.
Доктор тщательно объясняет Биллу результаты исследований. A doctor carefully explains test results with him.
ООН тщательно готовилась к данному событию. We at the UN have prepared carefully for this moment.
Запад должен тщательно взвешивать такие заявления. The West should carefully weigh that statement.
Мой отец тщательно взвешивал свой ответ. My father weighed his response carefully.
Они тщательно выбирают, с кем соединяться. They choose very carefully who they connect with.
И мы будем ее тщательно готовить. We will prepare it carefully.
Решающее значение играет тщательно направленная стратегия экспорта. A carefully focused export strategy is crucial.
Правительство тщательно следило за деятельностью радикальных групп. The government watched the activities of radical groups carefully.
США должны тщательно планировать диалог с Россией U.S. needs to carefully plot engagement with Russia
В будущем просим упаковывать товары более тщательно. In future please pack the goods more carefully.
Здесь все секреты устройства хронометра, тщательно зашифрованные. It contains the secrets of the chronometer's construction, carefully encrypted.
Вот почему мы должны тщательно спланировать ее побег». That’s why we have to carefully plan her escape.”
Ей нужна перестройка, причём с тщательно проработанными решениями. It needs to be repaired, with carefully crafted solutions.
Процесс массовой оценки стоимости земли готовился очень тщательно. The process of mass valuation has been prepared very carefully.
Она будет тщательно выбирать свой театр военных действий. She'll have chosen her battle ground carefully.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.