Sentence examples of "тяжелым" in Russian with translation "heavy"

<>
Я могу определить по тяжелым шагам. I could tell by his heavy footsteps.
Я поняла это по его тяжелым шагам. I couId tell by his heavy footsteps.
Но ядерная атака ляжет своим тяжелым бременем. But nuclear attack carries its own heavy burden.
Каким-то тяжелым предметом сзади и сбоку черепа. Some kind of heavy object to the back and sides of the skull.
Я имею в виду, даже с тяжелым дыханием? I mean, even with the heavy breathing?
Таким образом, с тяжелым сердцем я решила прекратить дело. So it is with a heavy heart that I decided to drop the case.
Я думаю о своей покойной матери, лежащей под тяжелым чернозёмом. I'm thinking of my mother, who's dead lying under heavy, black earth.
Женщины, работающие в промышленности, выполняют работу, не связанную с тяжелым трудом. Women working in industry mostly held jobs not requiring heavy work.
Несколько стран проводят обзорные обследования по тяжелым металлам, присутствующим в поверхностных водах. Several countries have carried out synoptic surveys of heavy metals in surface waters.
У нас была проблема с STriDER I - его тело было слишком тяжелым. The problem that we had with STriDER I is it was just too heavy in the body.
4 С тяжелым прицепом- категория Е- 80 км/ч на всех дорогах. 4/With a heavy trailer- category E- 80 km/h on all roads.
Коммерческие модификации автотранспортных средств (как правило, ленд-крузеры и грузовики), оснащенные тяжелым вооружением. Commercially modified vehicles (typically, land cruisers and lorries) mounted with heavy weapons.
Он был такой добрый несмотря на то, что был таким большим и тяжелым. He was so kind despite being such a big and heavy man.
Платье станет очень тяжелым, а швы, скорее всего, лопнут - и я буду почти голая. The dress would get really heavy, and eventually the seams would probably fall apart - leaving me feeling rather naked.
У него было большое лицо с тяжелым и мягким подбородком и удивительно мягкие глаза. He had a large face with heavy jowls, a soft chin, and surprisingly gentle eyes.
Сегодня бурение ? это не только грязный процесс, характеризующийся тяжелым оборудованием, токсичной грязью и сернистыми газами. Today, drilling is not only a dirty process characterized by heavy equipment, toxic mud, and sulfurous fumes.
Смятение в Греции и приверженность ключевых национальных правительств мерам жестокой экономии стали тяжелым бременем прошлого года. Dithering over Greece and key national governments' devotion to austerity began to exact a heavy toll last year.
Я понимаю одно, мы все держали под контролем пока вы не ворвались со своим тяжелым крейсером. I appreciate the fact that we had this under control until you blew in with a heavy cruiser.
Г-н Райс описал будущие долгосрочные планы, включая работу по тяжелым металлам, вебдоступности и динамическому моделированию. Mr Reis outlined future long-term plans including work on heavy metals, web accessibility and dynamic modelling.
рН следует увязать с растворением тяжелых металлов (связать эту область работы с исследованиями по тяжелым металлам). pH should be related to heavy metal dissolution (link this area of work to heavy metal investigations).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!