Sentence examples of "убежал" in Russian with translation "run away"

<>
Мальчишка убежал прочь, без оглядки. The boy ran away without looking back.
Вор убежал в сторону станции. The thief ran away in the direction of the station.
Но он услышал и убежал. But he did hear, and he did run away.
Он убежал, как только увидел полицейского. As soon as he saw the policeman he ran away.
Я хотела поймать его, но он убежал. I tried to catch it, but it ran away.
Убежал оттуда, как только подрос и окреп. Ran away as soon as my legs were strong enough to take me.
Когда корова перепрыгнула луну, кто убежал с ложкой? When the cow jumped over the moon, what ran away with the spoon?
Антуана вернули на лодку, с которой он убежал. Antoine has been brought back to the boat from which he ran away.
Кто-то позвонил в мой колокольчик и убежал. Somebody rang my bell and ran away.
Я хотел ударить его, но он убежал от меня. I wanted to hit him, but he ran away from me.
Ну и убежал в Кенсингтон Гарденз, и встретил Дзынь. So I ran away to Kensington Gardens and I met Tink.
Однажды, когда мне было двадцать лет, я убежал из дома. Once, when I was twenty years old, I ran away from home.
Когда я был в твоём возрасте, я убежал из дома. When I was in your age I ran away from home.
Я заговорил с ребёнком на улице, но он в конце убежал. I spoke to a child on the street, but he ended up running away.
Почему ты должна загружать себя углеводами, потому, что он убежал из дома? Why should you be forced to carbo load because he ran away from home?
Автомобильная шина лопнула, мы врезались в дерево и я убежал в лес. It's a car tyre that's been hit We hit a tree and I run away in the woods.
Я пытался его отшлепать, а он убежал от меня и ударился о дверь. I was trying to give him a spanking and he ran away from me into a doorjamb.
Вы действительно думаете, что формула Терри привела его в чувство и он убежал? You honestly believe that Terry's formula brought the thing back to life and it ran away?
Тем утром, когда произошла атака, когда ты и Ребека оказались снаружи, ты убежал и спрятался. The morning of the attack, when you and Rebecca got caught outside, you ran away and you hid.
Он вел себя неразумно, оставил ребенка в закрытой машине на жаре, когда мы пытались допросить его, он убежал. He was acting irrationally, left a baby locked inside of a hot car, and then he ran away when we tried to question him.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.