Sentence examples of "увеличена" in Russian

<>
no matches found
Длина элемента bd-alg_MessageReferenceSupplierVAT увеличена до 20. The length of element bd-alg_MessageReferenceSupplierVAT was increased to 20.
Эффективность увеличения денежной массы могла бы быть увеличена в развитых странах путем уменьшения утечек, вызванных спекуляцией валютными активами и другими краткосрочными оттоками капитала. The effectiveness of monetary expansion could be enhanced in advanced countries by reducing the leakages generated by the carry trade and other short-term capital outflows.
По просьбе изготовителя и с согласия технической службы продолжительность этой предварительной подготовки может быть увеличена. On the manufacturer's request and with the agreement of the technical service this preconditioning may be extended.
Была увеличена емкость электронного портала Infocomm, используемого во всем мире правительствами и представителями промышленных кругов, а также университетами и исследователями, и теперь он содержит 40 товарных досье, включая информацию по всем аспектам рынков сырьевых товаров и регулярно обновляемые ссылки на другие сайты с самой последней информацией о ценах. The electronic portal Infocomm — used worldwide by Governments and industry, as well as by universities and researchers — has grown to contain 40 commodity profiles with information on all aspects of commodity markets and regularly updated links to other sites with up-to-date price information.
Печень увеличена, с признаками некроза. Liver's enlarged and necrotic.
Во-вторых, стоимость страховой премии - за завышенный, в основном долларовый резервуар валютных резервов Китая - была увеличена политическим риском. Second, the costs of the insurance premium - the outsize, largely dollar-denominated reservoir of China's foreign-exchange reserves - have been magnified by political risk.
Однако стремительный обвал рубля на этой неделе вынудил Россию предпринять какие-нибудь более радикальные меры. В результате была существенно увеличена ключевая процентная ставка — с тем, чтобы привлечь трейдеров к покупке рублей и получить процентный доход, который в пропорциональном отношении будет выше всего, что только можно представить. But yesterday's precipitous plunge forced Russia to do something dramatic, hence the huge hike in interest rates to attract traders to buy the ruble and earn interest that’s exponentially larger than anything else in the current universe.
Каждый раз, когда клиент маршрутизации не может подключиться к серверу маршрутизации, пользовательская версия топологии будет увеличена, что приведет к отправке широковещательного пакета ORG_INFO по всей организации. Every time the routing client does not connect to a routing server, the user version of the topology will be incremented and will cause the ORG_INFO packet to be broadcast throughout the whole organization.
Если номенклатуры произведены быстрее расчетного времени, ставка будет увеличена и оплата рассчитана пропорционально. If items are produced faster than estimated, the rate will increase, and pay will be calculated proportionally.
Эффективность оказания взаимной помощи может быть значительно увеличена за счет обеспечения оперативного доступа к обновляемой информации о лицах или правительственных органах, которым следует направлять просьбы о помощи. The effectiveness of mutual assistance would be greatly enhanced by the availability of updated and easily accessible information on individuals or governmental bodies to be approached with requests for assistance.
По просьбе завода-изготовителя и с согласия технической службы продолжительность этой предварительной подготовки может быть увеличена. On the manufacturer = s request and with the agreement of the technical service this preconditioning may be extended.
Загар на левом локте, и икроножная мышца его правой ноги увеличена. The, uh, sun damage on his left elbow and his gastrocnemius on his right leg is enlarged.
Эта расширяемость была увеличена при помощи свопов на дефолт по кредиту (CDS), которые предложили фальшивое страхование от неплатежа. This scalability was magnified by the use of credit default swaps (CDSs), which offered phony insurance against default.
Процентная ставка может быть увеличена на добавленную процентную ставку Renesource Capital или на дополнительную фиксированную комиссию. This interest rate may be increased by the additional interest rate of Renesource Capital or by the additional commission fee.
Наконец, у нового образца «Джавелин», который недавно прошел испытания, дальность стрельбы увеличена до 4,5 километра. Finally, a new extended range Javelin has been recently tested capable of hitting targets up to 4.5 kilometers away.
Его используют для выявления рака простаты, но существует множество причин почему простата может быть увеличена. It's used to test for prostate cancer, but there are all sorts of reasons why your prostate might be enlarged.
В 2002 году численность законодательных органов страны была увеличена и было торжественно заявлено о резервировании мест для женщин. In 2002 the size of country's legislative bodies was increased and seats reserved for women through affirmative action.
В то же время продолжительность отпуска, который можно было использовать до родов, была увеличена с 2 до 4 недель. At the same time, the duration of leave that could be used before birth was extended from 2 to 4 weeks.
Эта доля может быть увеличена и доведена до 8 % валового потребления электроэнергии в 2010 году и 16-17 % в 2030 году. This share should be enlarged, aiming at 8 per cent for gross electricity consumption in 2010 and 16-17 per cent in 2030.
предварительная смета расходов считается средней величиной в диапазоне расходов, которая может быть уменьшена или увеличена в разумных пределах; The preliminary cost estimates are considered the midpoint of a cost range that could reasonably increase or decrease;
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.