Ejemplos del uso de "increasing" en inglés

<>
Household wealth is also increasing. Благосостояние домохозяйств также повышается.
Governments can enhance growth by increasing inclusiveness. Правительство может увеличить рост, повысив инклюзивность.
globalization is increasing income inequality; глобализация - это возрастающее неравенство доходов;
Global production is rapidly increasing. Его глобальное производство увеличивается быстрыми темпами.
Increasing confidence level with more evidence Увеличение уровня надежности за счет большего объема свидетельств
That has supported economic recovery, without increasing its imports from Asia. Всё это способствовало восстановлению экономики страны, при этом импорт из Азии не вырос.
And Gazprom is increasing its exports to traditional partner countries, to Europe. И Газпром наращивает сейчас экспорт в страны своих традиционных партнеров.
Hollywood shoots an increasing number of films elsewhere. Голливуд все большее количество фильмов снимает в других местах.
Increasing isolation always means anger and escalation. Нарастание изоляции всегда усиливает недовольство и обостряет ситуацию.
One of the things we see about life is that it moves from the inner to increasing sociability. Одно из обстоятельств, свойственное жизни - это то, что она движется изнутри на наращивание взаимодествия.
To that were added external problems, such as the reduction in official development assistance (ODA), the increasing of the debt burden, the unfavourable terms of trade and falling commodity prices. К этому прибавляются проблемы внешнего порядка, такие, как сокращение официальной помощи в целях развития, растущее бремя задолженности, неблагоприятные условия торговли и падение цен на сырьевые товары.
In the aftermath of conflict violence often continues, increasing the numbers of bereaved women. Насилие продолжается нередко и в постконфликтный период, умножая число женщин, понесших тяжелую утрату.
The first news agency (Reuters) they bought in the 90's of the 19th century, in order to prevent their name being connected with acts of high criminality, which appeared in their background and which always meant securing power, increasing wealth, or both. Первое агентство новостей (Рейтерс) они купили уже в 90-х годах 19 века, чтобы прекратить слухи, связывающие их имя с криминальными действиями в высших сферах, в тени которых они находились, и которые всегда вели к укреплению их власти, приумножению богатства или одновременно и к тому, и к другому.
By increasing leverage risk increases. Повышение плеча повышает риск.
· increasing public-sector spending on scientific institutes; -увеличить государственные расходы на содержание научных институтов;
"Jovian Blaster's" rotation speed increasing. Скорость вращения Юпитера возрастает.
After all, human knowledge is increasing. В конце концов, человеческие знания увеличиваются.
What about increasing the fudge factor? А как насчёт увеличения погрешности?
However, academician status has already been devalued by an increasing number of academicians. Однако статус академика все равно девальвировался из-за того, что выросло число его обладателей.
ROSATOM is also increasing ties with Bolivia’s Higher University of San Andres. «Росатом» также наращивает связи с боливийским Высшим университетом Сан-Андреса.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.