Sentence examples of "уволенным" in Russian

<>
Translations: all232 fire213 laid-off15 other translations4
Учитывая, что почти половина всех рабочих мест в услугах ОЭСР испытывают риск автоматизации, обменная экономика может сгладить нарушения причиненных уволенным работникам, в то время как они повысить свою квалификацию. With nearly half of all services jobs in the OECD at risk of automation, the sharing economy can smooth the disruption caused to displaced workers as they upgrade their skills.
Преимущественное право направления на обучение через службу занятости предоставляется безработным, имеющим иждивенцев, а также стаж работы, и лицам, уволенным из Вооруженных Сил, пограничных, внутренних, железнодорожных и других видов войск. In making referrals for training, preference is given to unemployed persons with dependants and previous work experience, and to people discharged from the Armed Forces, the border guards, or the internal, railway or other uniformed forces.
К примеру, в результате высокоэффективной помощи, оказанной уволенным по сокращению штатов рабочим компании " Бритиш петролеум ", около 80 % этих рабочих нашли другие виды занятости в течение года после сокращения штатов компании на одном из промышленных объектов в Соединенном Королевстве в 2001 году. For example, due to well-managed assistance offered to redundant workers by British Petroleum, around 80 per cent of these workers found alternative employment one year after the downsizing had taken place at one of the company's sites in the United Kingdom in 2001.
К этим расходам относятся выходные пособия, выплаченные уволенным или сокращенным сотрудникам в Кувейте и других странах мира, которые выполняли различные функции в связи с прерванными контрактами, заработная плата, выплаченная сотрудникам, которые не имели возможности выполнять свои производственные функции в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта, а также дополнительные расходы на перевозку, обслуживание и хранение. Such costs include redundancy and termination payments made to staff based in Kuwait and other parts of the world who were performing tasks in connection with the interrupted contracts, salaries paid to staff who could not perform any productive work during the period of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, as well as additional transportation, maintenance and storage charges.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.